Más canciones de Bouss
Descripción
: Miixii Beats
: yota
: Bouss
Compositor: Miixii Beats
Compositor: Yota
Letrista: Bouss
Letra y traducción
Original
J'ai pas eu d'chatte, j'charbonne grave.
Neuf-quatre, c'est toujours la même plaque. J'change pas d'équipe, que les mêmes têtes. Toujours les mêmes coquettes.
Ils veulent boire le thé, ils m'ont vu monter.
Z'avaient pas mon temps quand j'étais menotté. Ils sentent que c'est plus la même paye.
Si ça foire, j'repars. Donc plein vent m'écrasent. J'prends la paye, j'parle pas.
Ma parole m'étonne, y a que des bâtards. Si ça foire, j'repars.
Donc plein vent m'écrasent. J'prends la paye, j'parle pas.
Ma parole m'étonne, que des bâtards. J'l'ai pas volé ça, j'compte avec les mains sales.
C'est quand qu'on met ça? J'le vois plus, le son, pas un message. J'suis beaucoup mieux seul.
J'l'ai pas volé ça, j'compte avec les mains sales. C'est quand qu'on met ça?
J'le vois plus, le son, pas un message. J'suis beaucoup mieux seul.
La rue, c'est la folie, même ceux qu'ont les grands, ils ont pas vu la balle, ils sont toujours en bas. Putain, la zarbi, j'la vois comme la police.
Soit elle me pète, j'suis plus libre, soit j'vais skier en balle. J'vois qu'j'suis en pire, pire.
Pas sûr que le papier nous rendra meilleurs. Paname, tout ce que j'ai vu, ouais, j'pars viré.
J'étais mon propre chef, non, j't'ai pas viré. Elle s'inquiétait, ma belle.
J'étais dehors tard la night. J'décrochais pas l'appel.
Non, j'cherchais la maille. Elle s'inquiétait, ma belle. J'étais dehors tard la night.
J'décrochais pas l'appel.
Non, j'cherchais la maille. J'l'ai pas volé ça, j'compte avec les mains sales.
C'est quand qu'on met ça? J'le vois plus, le son, pas un message.
J'suis beaucoup mieux seul. J'l'ai pas volé ça, j'compte avec les mains sales.
C'est quand qu'on met ça? J'le vois plus, le son, pas un message.
J'suis beaucoup mieux seul.
Traducción al español
No he tenido coño, lo digo en serio.
Nueve cuatro, siempre es el mismo plato. No cambio de equipo, solo las mismas caras. Siempre las mismas coquetas.
Quieren tomar té, me vieron llegar.
No tuvieron mi tiempo cuando estuve esposado. Sienten que ya no es el mismo salario.
Si sale mal, me iré de nuevo. Así que el viento me aplasta. Acepto el pago, no hablo.
Me sorprenden mis palabras, solo hay cabrones. Si sale mal, me iré de nuevo.
Así que el viento me aplasta. Acepto el pago, no hablo.
Mis palabras me sorprenden, sólo cabrones. Eso no lo robé, lo cuento con las manos sucias.
¿Cuándo nos ponemos esto? Ya no lo veo, el sonido, ni un mensaje. Estoy mucho mejor solo.
Eso no lo robé, lo cuento con las manos sucias. ¿Cuándo nos ponemos esto?
Ya no lo veo, el sonido, ni un mensaje. Estoy mucho mejor solo.
La calle es una locura, hasta los mayores, no han visto la pelota, siempre están ahí abajo. Joder, la rara, la veo como a la policía.
O me cabrea, soy más libre o me voy a esquiar. Veo que estoy cada vez peor, peor.
No estoy seguro de que el papel nos haga mejores. Paname, todo lo que vi, sí, me despiden.
Yo era mi propio jefe, no, no te despedí. Estaba preocupada, querida.
Salí tarde por la noche. No contesté la llamada.
No, estaba buscando la malla. Estaba preocupada, querida. Salí tarde por la noche.
No contesté la llamada.
No, estaba buscando la malla. Eso no lo robé, lo cuento con las manos sucias.
¿Cuándo nos ponemos esto? Ya no lo veo, el sonido, ni un mensaje.
Estoy mucho mejor solo. Eso no lo robé, lo cuento con las manos sucias.
¿Cuándo nos ponemos esto? Ya no lo veo, el sonido, ni un mensaje.
Estoy mucho mejor solo.