Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Où je vais

Où je vais

3:01rap francés Álbum Et si j'échoue ?? 2025-05-30

Más canciones de Bouss

  1. Biff pas d'love
  2. Ça parle mal
  3. Parler tout bas
  4. J'béou
  5. La course
  6. Masterclass
Todas las canciones

Descripción

Productor: Ghost Killer Track

Compositor: Ghost Killer Track

Letrista: Bouss

Letra y traducción

Original

Frère, faut pas délirer! C'est pas parce que t'es libérable que t'es libéré.
Faut se sortir dehors, tu vois l'idée? Y a cinquante têtes sur le même plafond.
Tu veux pas de travail, faut se mouiller, c'est pas des lolssay.
Si je vois un bon coup, je mets tapirer. J'éteins si je lâche la purée.
J'ai pas fait d'effort, je sais que j'ai mes torts, mais je les baise. Si y a rien, on fait un flex.
Je la vois jamais, la flex. J'ai fait toute ma vie en chiant.
Tu crois que le bara m'achète? T'es pas en vrai, ton tachet. Si y a souci, mama, je suis là.
Je m'arrête jamais d'avancer. Y a plein de bosses, mais je suis dans le bon chemin.
Frère, ils sont bons qu'à nous freiner.
Si j'y prêtais attention, en vrai, je viserais pas le sommet. J'en vois même quand j'évite les ennuis.
Je suis parti, je reviens chômer. Y a rien eu, mais t'as changé. Je suis même plus choqué, mamie.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau. J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.
Je nique tout, mais pas comme eux, j'ai pété mon camas.
Je suis un grand, pour les autres, c'est pas baba. On refuse pas la bagarre, on grandit trop mal.
La rue, ça joue pas, man, faut que je passe au pare-balles.
J'en ai pas connu mieux, ma belle, je connais que les miens.
J'ai vu, j'ai vendu la mort, de regrets, ils ont pas une once. Y a que si un frère se marie que je sors un montre.
Tu cherches de quoi fuir, je fais la même. Pas de bol, c'est le benz.
Nous, de base, on voulait pas. Y aurait pas de pétage sans téléphone.
Y aurait pas de pétage sans pokave. Depuis, je la saigne, ma rue. Je dis : nique le bahut!
Je crois qu'elle m'a eu, je me sens mieux qu'ailleurs. J'ai pas de complexe, je peux pas me comparer.
Je sais pas ce qui se passe si je crache toute ma haine.
Mon refré, ils sont bons qu'à nous freiner.
Si j'y prêtais attention, en vrai, je viserais pas le sommet. J'en vois même quand j'évite les ennuis. Je suis parti, je reviens chômer.
Y a rien eu, mais t'as changé. Je suis même plus choqué, mamie.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau. J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau.
J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.

Traducción al español

Hermano, ¡no te vuelvas loco! El hecho de que seas liberable no significa que seas libre.
Tienes que salir, ¿entiendes la idea? Hay cincuenta cabezas en el mismo techo.
No quieres trabajo, tienes que mojarte, no es lo que se diga.
Si veo un buen tiro, meto tapirer. Lo apago si suelto el puré.
No me esforcé, sé que tengo mis defectos, pero me los jodo. Si nada, hacemos una flexión.
Nunca lo veo, el flex. He vivido toda mi vida chupando.
¿Crees que el Barça me está comprando? Realmente no eres tu lugar. Si hay algún problema, mamá, aquí estoy.
Nunca dejo de avanzar. Hay muchos obstáculos, pero voy por el camino correcto.
Hermano, sólo sirven para frenarnos.
Si prestara atención, en realidad, no aspiraría a la cumbre. Los veo incluso cuando estoy evitando problemas.
Me fui, vuelvo desempleado. No pasó nada, pero cambiaste. Estoy aún más sorprendida, abuela.
Grandullón, no necesito tus palabras, lo sé, adónde voy.
No tengo nuevos amigos, estoy bloqueando todo. Tienes que llevar dinero, no tarjetas.
Necesitan comportarse. No tengo jefe, lo veo todo, lo sé, está bien.
Lo arruiné todo, pero no como ellos, lo arruiné.
Soy un tipo grande, para los demás no es gran cosa. No nos negamos a luchar, crecemos demasiado mal.
La calle no sirve, hombre, tengo que ir al blindaje.
No he conocido nada mejor, querida, lo sé que el mío.
Vi, vendí muerte, de arrepentimientos, no tienen ni un gramo. Sólo si un hermano se casa saco un reloj.
Tú buscas algo de qué huir, yo estoy haciendo lo mismo. No hubo suerte, es el Benz.
Nosotros, básicamente, no lo queríamos. No habría ningún problema sin un teléfono.
No habría ningún problema sin pokave. Desde entonces, he estado sangrando mi calle. Yo digo: ¡que se joda la escuela!
Creo que ella me atrapó, me siento mejor que en cualquier otro lugar. No tengo complejos, no me puedo comparar.
No sé qué pasará si escupo todo mi odio.
Mi árbitro, sólo sirven para frenarnos.
Si prestara atención, en realidad, no aspiraría a la cumbre. Los veo incluso cuando estoy evitando problemas. Me fui, vuelvo desempleado.
No pasó nada, pero cambiaste. Estoy aún más sorprendida, abuela.
Grandullón, no necesito tus palabras, lo sé, adónde voy.
No tengo nuevos amigos, estoy bloqueando todo. Tienes que llevar dinero, no tarjetas.
Necesitan comportarse. No tengo jefe, lo veo todo, lo sé, está bien.
Grandullón, no necesito tus palabras, lo sé, adónde voy.
No tengo nuevos amigos, estoy bloqueando todo. Tienes que llevar dinero, no tarjetas.
Necesitan comportarse.
No tengo jefe, lo veo todo, lo sé, está bien.

Ver vídeo Bouss - Où je vais

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam