Más canciones de Bouss
Descripción
Productor: Ricardo
Compositor: Ricardo
Letrista: Bouss
Letra y traducción
Original
J'crois qu'j'suis parano, il fait l'innocent mais j'suis sûr qu'il savait.
On s'dit des merveilles, j'crois qu'c'est pas vrai.
J'mets le feu, j'mets le feu, j'fais couler l'huile. Y a plus cette flamme du début, j'les laisse en remis.
Oh-oh-oh! Non, j'suis pas bête, j'faisais la route, payais, payais tes strass.
Tu reviens? Chacun sa cause. Ainsi va la vie, on la changera pas.
Des fois, j'ai envie de te parler, des fois c'est mieux qu'on parle, parle.
C'est pas bon si ça s'entasse.
Tu leur montres tes faiblesses, plus jamais, plus jamais ça.
Ils appuyent la roue ta main, ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas.
À trop rester fort, on s'abîme, crois-moi. Quiche-tête, fou malade, ça devient vital.
Au fond des abîmes, c'est noir, j'm'abîme, crois-moi.
Ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas. J'ai mis mon plus beau masque comme si ça va.
Si j'leur raconte toute ma vie, j'vis pas. On évite les problèmes, on évitera pas l'drame.
Le fer froid, j'peux t'marquer, y avait rien, tout manquait.
C'est pour qu'tu m'le rappelles, j'préfère pas demander.
Heureusement qu'j'suis pas seul dans ma peine, heureusement qu'y a l'hollandaise. J't'aurais aimé, j'mentais, y a l'cœur qui manquait.
Putain, putain, je sors la guitare, Metallica.
J'fais pas la star, mais j'serai en retard comme l'Africain.
J'vous estime pas, mais j'connais ces putes, c'est de la cinématique. Il a rien à voir, mais que il suit, j'y simplifie.
Des fois, j'ai envie de te parler, des fois c'est mieux qu'on parle, parle.
C'est pas bon si ça s'entasse.
Tu leur montres tes faiblesses, plus jamais, plus jamais ça.
Ils appuyent la roue ta main, ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas.
À trop rester fort, on s'abîme, crois-moi. Quiche-tête, fou malade, ça devient vital.
Au fond des abîmes, c'est noir, j'm'abîme, crois-moi.
Ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas. J'ai mis mon plus beau masque comme si ça va.
Si j'leur raconte toute ma vie, j'vis pas.
On évite les problèmes, on évitera pas l'drame.
Traducción al español
Creo que estoy paranoico, está actuando inocente pero estoy seguro de que lo sabía.
Decimos maravillas, no creo que sea verdad.
Enciendo el fuego, enciendo el fuego, dejo correr el aceite. Ya no queda esa llama del principio, los dejo en reparación.
¡Oh, oh, oh! No, no soy estúpido, conduje, pagué, pagué por tus diamantes de imitación.
¿Vas a volver? Cada uno tiene su propia causa. Así es la vida, no la cambiaremos.
A veces quiero hablar contigo, a veces es mejor que hablemos, hablemos.
No es bueno si se acumula.
Les muestras tus debilidades, nunca, nunca más.
Sostienen el volante con la mano, no ven todos los problemas, no lo digo.
Si te mantienes fuerte demasiado, te haces daño, créeme. Torpe, loco y enfermo, se está volviendo vital.
En el fondo del abismo, es negro, me estoy hundiendo, créeme.
No ven todos los problemas, no lo digo. Me puse mi mejor máscara como si estuviera bien.
Si les cuento toda mi vida, no viviré. Evitamos los problemas, no evitaremos el drama.
La plancha fría, te lo puedo notar, no había nada, faltaba todo.
Es para que me lo recuerdes, prefiero no preguntar.
Afortunadamente no estoy sola en mi dolor, afortunadamente está la chica holandesa. Te hubiera amado, estaba mintiendo, me faltaba el corazón.
Joder, joder, estoy sacando la guitarra, Metallica.
No soy la estrella, pero llegaré tarde como el africano.
No pienso mucho en ti, pero conozco a estas putas, es cinematográfico. No tiene nada que ver, pero lo que sigue, lo simplifico.
A veces quiero hablar contigo, a veces es mejor que hablemos, hablemos.
No es bueno si se acumula.
Les muestras tus debilidades, nunca, nunca más.
Sostienen el volante con la mano, no ven todos los problemas, no lo digo.
Si te mantienes fuerte demasiado, te haces daño, créeme. Torpe, loco y enfermo, se está volviendo vital.
En el fondo del abismo, es negro, me estoy hundiendo, créeme.
No ven todos los problemas, no lo digo. Me puse mi mejor máscara como si estuviera bien.
Si les cuento toda mi vida, no viviré.
Evitamos los problemas, no evitaremos el drama.