Más canciones de Eypio
Descripción
Publicado el: 2026-01-23
Letra y traducción
Original
Ne sandın? Belki utandım.
Gözlerinde yaşlım her damlaya sardım.
Bir andım, hüsnü zandım.
Yalan da olsa her gülüşe kandım.
Tamam, belki onlar bilmez.
Ben utandım, belki ben de yalandım.
Ve zaman girdi aramıza birden.
Demek ki ya tutuklusun ya da gözaltı.
Dayandım kapılara, yalnızım uzak ara.
Deryaya dalmışım ben, sığmam hiç odalara.
Vapurlar adalara, vurdum hep karavana.
Eğer ki sen de yoksan çıkmam hiç karalara.
Seni benden inan bana kimse kızım alamaz. Kimse ilmeği de boşa boyuna dolamaz.
Kimse mermilere adres falan soramaz. Yeraltındayım, kimse beni aramaz.
Sana olan aşkım çocuk gibi yaramaz. Eser rüzgar ama saçlarını taramaz.
Su-i zandım, gelirsin sandım.
Dayandım kapılara, yalnızım uzak ara. Deryaya dalmışım ben, sığmam hiç odalara.
Vapurlar adalara, vurdum hep karavana.
Eğer ki sen de yoksan çıkmam hiç karalara.
Tamam, belki onlar bilmez.
Ben utandım, belki ben de yalandım.
Ve zaman girdi aramıza birden.
Demek ki ya tutuklusun ya da yeraltı.
Traducción al español
¿Qué pensaste? Quizás me avergoncé.
Sostuve cada lágrima en tus ojos.
Por un momento pensé que era algo bueno.
Me enamoré de cada sonrisa, incluso si fuera mentira.
Vale, tal vez no lo sepan.
Me avergoncé, tal vez yo también era un mentiroso.
Y de repente el tiempo se interpuso entre nosotros.
Entonces, o te arrestan o te detienen.
Estoy apoyado en las puertas, estoy solo de lejos.
Estoy perdido en el mar, no cabe en ninguna habitación.
Ferries a las islas, siempre voy en caravana.
Si no estás allí, nunca bajaré a tierra.
Créeme, nadie podrá separarte de mí, hija mía. Nadie puede atar la soga en vano.
Nadie puede pedir direcciones a las viñetas ni nada. Estoy bajo tierra, nadie me busca.
Mi amor por ti es travieso como un niño. El viento sopla pero no te peina.
Pensé que estaba bien, pensé que vendrías.
Estoy apoyado en las puertas, estoy solo de lejos. Estoy perdido en el mar, no cabe en ninguna habitación.
Ferries a las islas, siempre voy en caravana.
Si no estás allí, nunca bajaré a tierra.
Vale, tal vez no lo sepan.
Me avergoncé, tal vez yo también era un mentiroso.
Y de repente el tiempo se interpuso entre nosotros.
Entonces estás bajo arresto o bajo tierra.