Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Lạ Lùng

Lạ Lùng

4:21pop-v, vietnam independiente, lo-fi vietnamita 2016-12-24

Letra y traducción

Original

Kìa màn đêm hiu hắt mang tên em

Quay về trong ký ức của anh qua thời gian

Chiều lặng im nghe gió đung đưa cây

Như là bao nỗi nhớ cuốn anh trôi về đâu

Này gió đừng hát

Và mang nỗi nhớ chạy đi

Quên âu lo quên hết suy tư một đời

Mưa trong anh sẽ vơi

Nhưng đôi môi đang vấn vương

Chỉ tình cờ nhìn em rồi mang theo những cơn đau thét gào

Lạ lùng em tới

Hãy tới bên anh trong chiều đông xa vắng

Mà sao giờ đây nhìn lại chẳng còn thấy em?

Lạ lùng em với...

Gió hát lên câu ca làm anh thao thức

Mà bao say mê nồng nàn giờ đã phai mau

Kìa nắng ngập tràn

Nhưng giấc mơ lại vừa bay đi

Gạt hết cuộc đời lẻ loi

Thôi mình anh, lại ngồi nhớ em

Kìa màn đêm hiu hắt mang tên em

Quay về trong kí ức của anh qua thời gian

Chiều lặng im nghe gió đung đưa cây

Như là bao nỗi nhớ cuốn anh trôi về đâu

Này gió đừng hát và mang nỗi nhớ chạy đi

Quên âu lo quên hết suy tư một đời

Mưa trong anh sẽ vơi

Nhưng đôi môi đang vấn vương

Chỉ tình cờ nhìn em rồi mang theo những cơn đau thét gào

Lạ lùng em tới

Hãy tới bên anh trong chiều đông xa vắng

Mà sao giờ đây nhìn lại chẳng còn thấy em?

Lạ lùng em với gió hát lên câu ca làm anh thao thức

Mà bao say mê nồng nàn giờ đã phai mau

Kìa nắng ngập tràn

Nhưng giấc mơ lại vừa bay đi

Gạt hết cuộc đời lẻ loi

Thôi mình anh

Lại ngồi nhớ em

Traducción al español

He aquí la noche desolada que lleva tu nombre

Volver a mis recuerdos a través del tiempo

Tarde tranquila escuchando el viento meciendo los árboles.

Es como si tanta nostalgia me hubiera arrastrado

Oye viento, no cantes

Y quítate la nostalgia

Olvida tus preocupaciones, olvida todos tus pensamientos para toda la vida.

La lluvia dentro de ti disminuirá

Pero los labios persisten

De casualidad te miré y traje conmigo gritos de dolor.

Es extraño que hayas venido

Ven a mí en la lejana tarde de invierno.

¿Pero por qué ahora cuando miro hacia atrás ya no puedo verte?

Es extraño que tú y...

El viento cantó una canción que lo mantuvo despierto.

Pero toda esa pasión apasionada ahora se ha desvanecido rápidamente.

esta lleno de sol

Pero el sueño simplemente se fue volando

Deshazte de tu vida solitaria

Estoy solo, me sentaré y te extrañaré otra vez.

He aquí la noche desolada que lleva tu nombre

Volver a mis recuerdos a través del tiempo

Tarde tranquila escuchando el viento meciendo los árboles.

Es como si tanta nostalgia me hubiera arrastrado

Oye viento, no cantes y llévate la nostalgia

Olvida tus preocupaciones, olvida todos tus pensamientos para toda la vida.

La lluvia dentro de ti disminuirá

Pero los labios persisten

De casualidad te miré y traje conmigo gritos de dolor.

Es extraño que hayas venido

Ven a mí en la lejana tarde de invierno.

¿Pero por qué ahora cuando miro hacia atrás ya no puedo verte?

Curiosamente, tú y el viento cantaron una canción que me mantuvo despierto.

Pero toda esa pasión apasionada ahora se ha desvanecido rápidamente.

esta lleno de sol

Pero el sueño simplemente se fue volando

Deshazte de tu vida solitaria

Déjame en paz

Siéntate y te extraño de nuevo

Ver vídeo Vũ. - Lạ Lùng

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam