Más canciones de Juky San
Más canciones de buitruonglinh
Descripción
Productor: Nguyễn Quốc Đạt
Letra y traducción
Original
Là người đầu tiên cầm tay, là người đầu tiên ôm em dưới bầu trời này, là người đầu tiên chạm môi, là người đầu tiên em dâng cả cuộc đời.
Chỉ có anh làm trái tim em biết đập nồng nàn, nỗi đau hóa tiếng cười rột ràng, mọi lo toan cứ để anh mang.
Hãy để em đi theo anh đến nơi, nơi mà ta không chia đôi quãng đời, nơi mà có anh cười như năm tháng đôi mươi, nơi mà bão giông đều tan vì có nhau rồi.
Hãy để em đi theo anh cho rồi, ly biệt tội lắm em đau hết đời.
Vắng người đời em chỉ còn bóng tối vây quanh. Làm ơn đừng bỏ em giữa cuộc đời hiu quạnh.
Những câu yêu thương ngọt ngào anh dành cho riêng mỗi em, vẫn luôn dịu dàng như lời mình hứa với nhau.
Anh muốn mang hết những khoảnh khắc anh nói yêu em, để anh mong nhớ và để em thôi khóc mỗi đêm. Muốn em thôi gọi tên và cũng muốn cho em yêu đừng quên mình.
Ánh dương đang dần lên là nơi bình yên trái tim em thuộc về. . .
Chỉ là một người còn trong quá khứ, mong rằng em luôn thật sự hạnh phúc.
Hãy để em đi theo anh đến nơi, nơi mà ta không chia đôi quãng đời, nơi mà có anh cười như năm tháng đôi mươi, nơi mà bão giông đều tan vì có nhau rồi.
Hãy để em đi theo anh cho rồi, ly biệt tội lắm em đau hết đời. Vắng người đời em chỉ còn bóng tối vây quanh.
Làm ơn đừng bỏ em giữa cuộc đời hiu quạnh.
Em đâu cần gì ngoài người em yêu, ấm áp nơi anh làm sao có thể thiếu?
Nước mắt giờ này chẳng còn bao nhiêu, thời gian của hai ta giờ hát cho ta.
Em đừng chần ngóng theo anh đến nơi. Em còn thanh xuân, còn cả quãng đời.
Anh được ngắm em cười trong năm tháng đôi mươi, đã được nói ra lời yêu, anh sẽ -mang theo suốt đời.
-Là người đầu tiên cầm tay, là người đầu tiên ôm em dưới bầu trời này, là người đầu tiên chạm môi, là người đầu tiên em dâng cả cuộc đời.
Traducción al español
Sé la primera persona en tomar tu mano, sé la primera persona en abrazarte bajo este cielo, sé la primera persona en tocar tus labios, sé la primera persona a quien entregarle tu vida.
Sólo tú haces que mi corazón lata apasionadamente, el dolor se convierte en risa, deja que te ocupes de todas mis preocupaciones.
Déjame seguirte a un lugar donde no dividimos nuestras vidas a la mitad, donde sonríes como lo hacías cuando teníamos veinte años, donde todas las tormentas desaparecieron porque nos tenemos el uno al otro.
Sólo déjame seguirte, decir adiós es tan doloroso que me dolerá por el resto de mi vida.
Sin personas en mi vida, sólo hay oscuridad a mi alrededor. Por favor no me dejes en esta vida solitaria.
Las dulces palabras de amor que tengo para cada uno de ustedes son siempre tan suaves como las promesas que nos hicimos el uno al otro.
Quiero traer de vuelta todos los momentos en los que dije te amaba, para que te añore y para que dejes de llorar todas las noches. Quiero que dejes de insultarme y también quiero que me ames y no me olvides.
La luz del sol naciente es el lugar pacífico al que pertenece mi corazón. . .
Solo una persona en el pasado, espero que siempre seas verdaderamente feliz.
Déjame seguirte a un lugar donde no dividimos nuestras vidas a la mitad, donde sonríes como lo hacías cuando teníamos veinte años, donde todas las tormentas desaparecieron porque nos tenemos el uno al otro.
Sólo déjame seguirte, decir adiós es tan doloroso que me dolerá por el resto de mi vida. Sin personas en mi vida, sólo hay oscuridad a mi alrededor.
Por favor no me dejes en esta vida solitaria.
No necesito nada más que la persona que amo, ¿cómo puedo estar sin tu calor?
Ya no quedan muchas lágrimas, nuestro tiempo ahora canta para nosotros.
No dudes en seguirme allí. Todavía soy joven, me queda toda la vida.
Pude verte sonreír cuando tenía veinte años y pude decir palabras de amor que llevaré conmigo por el resto de mi vida.
-Sé la primera persona que te tome la mano, sé la primera persona que te abrace bajo este cielo, sé la primera persona que toque tus labios, sé la primera persona a quien entregarle tu vida.