Más canciones de KAFFKIEZ
Descripción
Productor: Johann Seifert.
Compositor: Johannes Eisner
Compositor: Johannes Gottwald
Compositor: Johann Seifert
Letrista: Johannes Eisner
Letrista: Johannes Gottwald
Letrista: Johann Seifert
Letra y traducción
Original
Dein
Blick ist leicht, deine Lippen weich. Bettel wie 'n Kind um deine Zeit.
Du klebst mich aus tausend Teilen, du liest zwischen meinen Zeilen. Bist mein letzter
Versuch, mein Tagebuch, mein Komplize oft im Fluchtversuch.
Ich weih' dich in alles ein. Ich glaub, du kannst mich heilen.
Wär mein Leben auch nur halb so schön, halb so schön wie du, dann hätt ich tausend bunte Villen, dicke Autos und 'nen Pool.
Ohne dich steh' ich im Hinterhof aus mausgrauem Beton. Keine Uhren, keinen
Garten. Hier ist nichts so schön wie du.
Hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du. Bist mein Google Maps, meine
Powerbank, die Infusion, die am Patienten hängt.
Bist mein Patafix, wenn mein Herz zerbricht. Wieder, wieder, bis es endlich sitzt. Bist mein Zeitgefühl, hältst mein
Chaos aus. Was ich denke, sprichst du für mich aus.
Wenn keiner kommt, lädst du mich ein. Ich glaub, du kannst mich heilen.
Wär mein Leben auch nur halb so schön, halb so schön wie du, dann hätt ich tausend bunte Villen, dicke Autos und 'nen
Pool. Ohne dich steh' ich im Hinterhof aus mausgrauem Beton.
Keine Uhren, keinen Garten. Hier ist nichts so schön wie du.
Hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du.
Mein Leben steht auf keiner Jacht. Es spielt kein Golf und auch kein Schach.
Es steht im Regen, im Regen und wird nass.
Bist du dabei, fährt sich mein alter Golf wie 'n Benz in mattem Gold.
Die Sonne scheint, sie scheint, der Tank ist voll.
Denn hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du.
Wär mein Leben auch nur halb so schön, halb so schön wie du, dann hätt ich tausend bunte Villen, dicke Autos und 'nen Pool.
Ohne dich steh' ich im Hinterhof aus mausgrauem Beton. Keine Uhren, keinen Garten.
Hier ist nichts so schön wie du.
Hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du.
Hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du.
Hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du!
Traducción al español
tuyo
La mirada es ligera, tus labios son suaves. Ruega como un niño por tu tiempo.
Me pegas de mil pedazos, lees entre líneas. Eres mi último
Prueba, mi diario, mi cómplice muchas veces al intentar escapar.
Te dejaré saber todo. Creo que puedes curarme.
Si mi vida fuera la mitad de hermosa que la tuya, entonces tendría mil villas coloridas, autos grandes y una piscina.
Sin ti, estoy parado en el patio de cemento gris ratón. Sin relojes, ninguno
Jardín. Nada aquí es tan hermoso como tú.
No hay nada aquí tan hermoso como tú, ni siquiera la mitad de hermoso que tú. Eres mi Google Maps, mío
Power bank, la infusión que cuelga del paciente.
Eres mi patafix cuando mi corazón se rompe. Una y otra vez, hasta que finalmente se asiente. Eres mi sentido del tiempo, conservas el mío.
caos. Lo que pienso, lo dices tú por mí.
Si no viene nadie, me invitas. Creo que puedes curarme.
Si mi vida fuera la mitad de hermosa, la mitad de hermosa que la tuya, entonces tendría mil villas coloridas, autos grandes, etc.
Piscina. Sin ti, estoy parado en el patio de cemento gris ratón.
Sin relojes, sin jardín. Nada aquí es tan hermoso como tú.
Nada aquí es tan hermoso como tú, ni siquiera la mitad de hermoso que tú.
Mi vida no está en un yate. No juega golf ni ajedrez.
Se para bajo la lluvia, bajo la lluvia y se moja.
Si estás allí, mi viejo Golf se conduce como un Benz en oro mate.
El sol brilla, brilla, el depósito está lleno.
Porque aquí nada es tan bello como tú, ni la mitad de bello que tú.
Si mi vida fuera la mitad de hermosa que la tuya, entonces tendría mil villas coloridas, autos grandes y una piscina.
Sin ti, estoy parado en el patio de cemento gris ratón. Sin relojes, sin jardín.
Nada aquí es tan hermoso como tú.
Nada aquí es tan hermoso como tú, ni siquiera la mitad de hermoso que tú.
Nada aquí es tan hermoso como tú, ni siquiera la mitad de hermoso que tú.
¡Nada aquí es tan hermoso como tú, ni siquiera la mitad de hermoso que tú!