Más canciones de LÉA CHURROS
Descripción
Publicado el: 2026-01-14
Letra y traducción
Original
Yeah, yeah!
Oh -yeah, la Coni, non, non. . .
-C'est l'hiver, mais il n'a jamais fait aussi froid sans toi.
Passagère, on m'a dit que la douleur -était passagère.
-J'ai connu la douleur, reconnu mes erreurs, je pensais qu'on était faits l'un pour l'autre. J'm'en fous des autres, tu savais qui j'étais.
Je te cherche dans toutes les stories. Tous nos amis disaient qu'on était beaux.
À trop écouter les on-dit, tous les deux aveuglés par notre ego.
Personne n'est toi, ni toi. Jamais fin à notre histoire.
Personne n'est toi, ni toi.
Ce n'est qu'un au revoir à contre cœur, à contre cœur, à contre cœur.
Yeah, yeah, yeah.
Dis-moi à quoi ça sert, si on n'est pas assez forts? On a tout à refaire.
Pourquoi chercher qui a tort?
On se regarde dans les yeux, amoureux, malheureux.
J'ai la haine, -mais je t'aime. Sentiment. . . -Je te cherche dans toutes les stories.
Tous nos amis disaient qu'on était beaux.
À trop écouter les on-dit, tous les deux aveuglés par notre ego. Personne n'est toi, ni toi.
Jamais fin à notre histoire. Personne n'est toi, ni toi.
Ce n'est qu'un au revoir à contre cœur, à contre cœur, à contre cœur, à contre cœur.
Oh, yeah, yeah!
À contre cœur, à contre cœur, à contre cœur.
Personne n'est toi, ni toi. Jamais fin à notre histoire.
Personne n'est toi, ni toi. Ce n'est qu'un au revoir-
À contre cœur, à contre cœur, à contre cœur.
Oh, yeah, yeah, yeah!
Traducción al español
¡Sí, sí!
Ah, sí, Cuneo, no, no. . .
-Es invierno, pero nunca ha hecho tanto frío sin ti.
Temporal, me dijeron que el dolor era temporal.
-Sentí dolor, reconocí mis errores, pensé que estábamos hechos el uno para el otro. No me importan los demás, sabías quién era.
Te estoy buscando en todas las historias. Todos nuestros amigos decían que éramos hermosos.
Escuchar demasiado los rumores, ambos cegados por nuestro ego.
Nadie eres tú, ni tú. Nuestra historia sin fin.
Nadie eres tú, ni tú.
Es sólo un adiós reticente, reticente, reticente.
Sí, sí, sí.
Dime, ¿de qué sirve si no somos lo suficientemente fuertes? Tenemos que hacer todo de nuevo.
¿Por qué descubrir quién está equivocado?
Nos miramos a los ojos, enamorados, infelices.
Te odio, pero te amo. Sentimiento. . . -Te estoy buscando en todas las historias.
Todos nuestros amigos decían que éramos hermosos.
Escuchar demasiado los rumores, ambos cegados por nuestro ego. Nadie eres tú, ni tú.
Nuestra historia sin fin. Nadie eres tú, ni tú.
Es sólo un adiós reticente, reticente, reticente, reticente.
¡Ah, sí, sí!
De mala gana, de mala gana, de mala gana.
Nadie eres tú, ni tú. Nuestra historia sin fin.
Nadie eres tú, ni tú. Es sólo un adiós
De mala gana, de mala gana, de mala gana.
¡Oh, sí, sí, sí!