Más canciones de МУР
Más canciones de Женя Янович
Descripción
19:56 · МУР · Женя Янович · Віктор Ткаченко · Олександр Хоменко
Productor: Віктор Ткаченко
Productor, ingeniero de masterización, ingeniero de mezcla: Pasha Chornyy
Letrista: Олександр Хоменко
Letra y traducción
Original
Фу-у-х! Всім привіт! Це радіо 19:56
В якому ми, як завше
Допомагаємо вам не заблукати н
А літературному парнасі сучасності
Ці стіни мають вуха!
Тож і чудово, що нарешті нас почула наша влада
Чи знали ви, що слово реабілітація походить
Від латинського "РЕ" - що означає "знову"
Та "хабітАре" - повернути до життя
Адже Микита Сергійович Хрущов повертає нам
Не тільки законні території, але й надію на світле майбутнє
З вами було радіо 19:56. Нас прослуховує вся країна!
...слухає
Traducción al español
¡Uf! ¡Hola a todos! Esto es radio 19:56
En el que nosotros, como siempre
Te ayudamos a no perderte
Y el parnaso literario de los tiempos modernos
¡Estas paredes tienen oídos!
Así que es genial que nuestro gobierno finalmente nos haya escuchado.
¿Sabías que la palabra rehabilitación proviene de
Del latín "RE" - que significa "otra vez"
Pero "habitAre" significa devolver la vida.
Después de todo, Nikita Serhiyevich Khrushchev regresa con nosotros.
No sólo territorios legales, sino también esperanza de un futuro brillante
La radio estuvo contigo a las 19:56. ¡Todo el país nos escucha!
...está escuchando