Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema WELLE

WELLE

2:48pop alemán Álbum DAS LEBEN IST... 2025-09-19

Más canciones de HE/RO

  1. DAS LEBEN IST...
  2. WIE MEINE EX
  3. SIE
  4. DAS WICHTIGSTE
  5. KALTE HAUT
Todas las canciones

Descripción

Intérprete asociado, Productor: HE/RO

Compositor y letrista: Roman Lochmann

Compositor, Productor: Alexis Troy

Compositor y letrista: Heiko Lochmann

Ingeniero de masterización, ingeniero de mezcla: Michael Czernicki

Letra y traducción

Original

Du bist die Welle, aber ich bin das Meer
Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher
Wir sind viel zu weit entfernt
Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht
Augen werden rot von dem Salz im Gesicht
Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'
Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Ich habe so 'ne Angst Ich habe so 'ne Angst
Unsichtbare Wand, alles bricht zusammen
Dachte mir so lange dieses Haus aus Glas bleibt für immer
Und jetzt lauf' ich auf den Trümmern
Doch ey, vielleicht ist es Scherbenglück
Ich hol' mir mein Herz zurück
Und am Horizont noch Deine Illusion
Lass mich los
Denn Du bist die Welle, aber ich bin das Meer
Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher
Wir sind viel zu weit entfernt
Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht
Augen werden rot von dem Salz im Gesicht
Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'
Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Mit Dir verlaufen und mich dann vergessen
Bevor ich Dich kannte, da kannte ich mich schon am besten nicht
Tauch in die Tiefe, seh' mein Leben wie im Bilderbuch
Und komme ich wieder hochgeht ein Kapitel zu
Vielleicht ist es Scherbenglück
Ich hole mir mein Herz zurück
Und Dein Bild verblasst zu einer Illusion
Ich lass' Dich los
Denn Du bist die Welle, aber ich bin das Meer
Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher
Wir sind viel zu weit entfernt
Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht
Augen werden rot von dem Salz im Gesicht
Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'
Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
(Leer, leer, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)
Ich brauche Dich nie mehr (mehr, mehr, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)
Du bist die Welle, aber ich bin das Meer
Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher
Wir sind viel zu weit entfernt

Traducción al español

Tú eres la ola, pero yo soy el mar.
Y ninguna maldita ola puede vaciar el océano
Y esta vez puedes estar seguro, no correré detrás de ti
Estamos demasiado lejos
Eres la ola, puedo verla romperse
Los ojos se ponen rojos por la sal en su cara.
Quería estar contigo hasta el final y me pregunto cómo sería
Pero tú eres la ola y ninguna maldita ola puede vaciar el océano.
Estoy tan asustado. estoy tan asustado
Muro invisible, todo se derrumba
Pensé que mientras esta casa hecha de vidrio permanezca para siempre.
Y ahora estoy caminando sobre los escombros
Pero bueno, tal vez sea solo suerte.
Estoy recuperando mi corazón
Y en el horizonte sigue tu ilusión
Déjame ir
Porque tu eres la ola, pero yo soy el mar
Y ninguna maldita ola puede vaciar el océano
Y esta vez puedes estar seguro, no correré detrás de ti
Estamos demasiado lejos
Eres la ola, puedo verla romperse
Los ojos se ponen rojos por la sal en su cara.
Quería estar contigo hasta el final y me pregunto cómo sería
Pero tú eres la ola y ninguna maldita ola puede vaciar el océano.
Piérdete contigo y luego olvídame
Antes de conocerte, no me conocía a mí mismo en absoluto.
Sumérgete en las profundidades, mira mi vida como en un libro ilustrado.
Y cuando vuelvo a subir hay un capítulo.
Tal vez sea mala suerte
Estoy recuperando mi corazón
Y tu imagen se desvanece en una ilusión
te estoy dejando ir
Porque tu eres la ola, pero yo soy el mar
Y ninguna maldita ola puede vaciar el océano
Y esta vez puedes estar seguro, no correré detrás de ti
Estamos demasiado lejos
Eres la ola, puedo verla romperse
Los ojos se ponen rojos por la sal en su cara.
Quería estar contigo hasta el final y me pregunto cómo sería
Pero tú eres la ola y ninguna maldita ola puede vaciar el océano.
(Vacío, vacío, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)
Nunca más te necesito (más, más, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)
Tú eres la ola, pero yo soy el mar.
Y ninguna maldita ola puede vaciar el océano
Y esta vez puedes estar seguro, no correré detrás de ti
Estamos demasiado lejos

Ver vídeo HE/RO - WELLE

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam