Más canciones de HOUDI
Descripción
Voz principal: HOUDI
Ingeniero de masterización: MixedByLoris
Productor: Giovanni
Productor: PushK
Ingeniero de sonido: PushK
Compositor: Giovanni
Compositor: PushK
Letra y traducción
Original
Téma les mots du vocabulaire, j'viens de dehors carrément j'ai tartiné.
Le hall c'est comme une bulle capillaire, frère, on a grave faim donc on rate pas le dîner.
Tu prends mes patins, tu vas patiner. Réfléchis avant de me le dire.
Tu sais que le cauchemar, il va continuer. Sois pas effrayé si ça tire.
Maman, j'ai mal à la tête de fou. Maman, j'ai mal à la tête profond.
J'fais des concerts, j'fais danser des bêtes de foule, mais j'te jure, moi, j'ai juste envie d'être au fond.
J'ai la pression, j'essaye de me dire : C'est pour les pneus.
Que la vie a pas vraiment le temps pour les bleus.
De l'amour, de la compassion, j'en ai pas vraiment. Imagine à quel point j'en ai pour les bleus.
J'pensais qu'on était en bleu. Là, tu m'as blessé un peu. J'avance toujours en bobine.
Là, j'me sens baisé un peu. J'pensais qu'on était en bleu. Là, tu m'as blessé un peu.
J'avance toujours en bobine. Là, j'me sens baisé un peu.
Quand tu viens au monde, t'es pas populaire. T'es fauché, t'es déjà manipulé.
Tu vas te forcer à bosser pour le papelard. Y en a qu'un sur dix mille qui sera pépélé.
Si j'descends, moi, qui va m'appeler? Pourtant, dans ma tête, ça va gueuler.
J'suis là dans les paraves, j'me voyais même pas là, mais j'peux pas reculer.
Va te faire enculer, embobine pas. Le frérot dit : J'reviens, mais il va revenir quand sa copine part.
Tout le monde veut le gâteau, tout le monde a un couteau, donc frère, imagine quand ça coupe une part. La vie, c'est méchant, y a pas de moralité.
T'es pas moi, t'es pas validé. Faut joindre le travail à l'idée. Séparer rêve, réalité.
J'pensais qu'on était en bleu, sang. J'suis blessé, toi, tu fais l'innocent.
J'prends la route avec ma chop, j'écoute mon poto Ninho, le compteur à deux cents.
Tu pensais quoi quand t'as dit le sang? Avec ton petit air innocent.
J'pensais qu'on était en bleu. J'pensais qu'on était en bleu, sang. J'pensais qu'on était en bleu.
Là, tu m'as blessé un peu. J'avance toujours en bobine. Là, j'me sens baisé un peu.
J'pensais qu'on était en bleu. Là, tu m'as blessé un peu.
J'avance toujours en bobine. Là, j'me sens baisé un peu. J'pensais qu'on était en bleu, sang.
J'suis blessé, toi, tu fais l'innocent. J'pensais qu'on était en bleu.
J'pensais qu'on était en bleu, sang. J'suis blessé, toi, tu fais l'innocent.
J'pensais qu'on était en bleu. . .
Traducción al español
Téma las palabras del vocabulario, recién vine de afuera, realmente me difundí.
El salón es como una burbuja de pelo, hermano, tenemos mucha hambre así que no nos perdemos la cena.
Toma mis patines y ve a patinar. Piénsalo antes de decírmelo.
Sabes que la pesadilla continuará. No te asustes si dispara.
Mamá, me duele muchísimo la cabeza. Mamá, tengo un dolor de cabeza profundo.
Hago conciertos, hago bailar al público, pero lo juro, sólo quiero estar abajo.
Tengo presión, trato de decirme: es por los neumáticos.
Que la vida realmente no tiene tiempo para los moretones.
Amor, compasión, realmente no tengo ninguno. Imagínate lo mucho que siento por los moretones.
Pensé que estábamos en azul. Ahí me lastimaste un poco. Siempre avanzo en carrete.
Ahora me siento un poco jodido. Pensé que estábamos en azul. Ahí me lastimaste un poco.
Siempre avanzo en carrete. Ahora me siento un poco jodido.
Cuando vienes al mundo, no eres popular. Estás arruinado, ya estás manipulado.
Vas a obligarte a trabajar para el papelard. Sólo uno entre diez mil será llamado.
Si bajo, ¿quién me llamará? Sin embargo, en mi cabeza va a gritar.
Estoy aquí en las pantallas, ni siquiera me vi allí, pero no puedo volver atrás.
Vete a la mierda, no me engañes. El hermano dice: Yo volveré, pero él volverá cuando su novia se vaya.
Todos quieren el pastel, todos tienen un cuchillo, así que hermano, imagínate cuando corta una rebanada. La vida es desagradable, no hay moralidad.
Tú no eres yo, no estás validado. Hay que combinar el trabajo con la idea. Sueño separado, realidad.
Pensé que éramos azules, maldita sea. Estoy herido, actúas inocente.
Salgo a la carretera con mi chuleta, escucho a mi amigo Ninho, el taxímetro a doscientos.
¿Qué quisiste decir cuando dijiste sangre? Con tu mirada inocente.
Pensé que estábamos en azul. Pensé que éramos azules, maldita sea. Pensé que estábamos en azul.
Ahí me lastimaste un poco. Siempre avanzo en carrete. Ahora me siento un poco jodido.
Pensé que estábamos en azul. Ahí me lastimaste un poco.
Siempre avanzo en carrete. Ahora me siento un poco jodido. Pensé que éramos azules, maldita sea.
Estoy herido, actúas inocente. Pensé que estábamos en azul.
Pensé que éramos azules, maldita sea. Estoy herido, actúas inocente.
Pensé que estábamos en azul. . .