Más canciones de Egor Kreed
Descripción
Compositor: Е.Н. Булаткин
Compositor: В.В. palagin
Letrista: Е.Н. Булаткин
Letra y traducción
Original
Зажигалки в воздух, мы с тобою в танце. Мы не влюблены, мы любим притворяться.
Знаешь, сколько их было, не загибая пальцы?
Но ничего не сможет помешать со мной остаться.
Зажигалки в воздух, мы сожжем систему и вновь с тобой разрушим на пути проблемы. Мы с тобою, словно два патрона в Парабеллум.
И как дрэсс-код на черном, мы одна лишь пара в белом.
Губы немеют, я даже не знал, что она так умеет. Руки потеют на ее теле.
Мне наплевать, я стерплю сто истерик.
-Увидел ее. . . Сообщай о потере! -Беру два бокала, мешаю коктейли.
Беру этих двух и мешаю их с третьей. Губы немеют, я даже не знал, что она так умеет.
Руки потеют на ее теле. Мне наплевать, я стерплю сто истерик.
-Увидел ее. . . Сообщай о потере! -Беру два бокала, мешаю коктейли.
Беру этих -двух и мешаю их с третьей. -Назову тебя ласково су. . . .
, ведь тебе это нравится.
Я нашел твою точку, куч, дай теперь мне расслабиться.
Шашки играет на сумке LV, а в сумке LV и ты в голове. Забудь о плохом, все плохое на мне. Это я о тебе,.
Зажигалки наверх, пусть горит наше пламя наверх.
Ты озлуешь мои все тату и по ним мы устроим потех.
Мы рискуем, так часто рискуем. Делаем все, когда времени нет.
Рисуем, стираем, рисуем наш с тобой самый крутейший момент.
Губы немеют, я даже не знал, что она так умеет. Руки потеют на ее теле.
Мне наплевать, я -стерплю сто истерик. -Увидел ее. . . Сообщай о потере!
Беру два бокала, мешаю коктейли, беру этих двух и мешаю их с третьей.
Губы немеют, я даже не знал, что она так умеет. Руки потеют на ее теле.
Мне наплевать, я стерплю сто истерик.
-Увидел ее. . . Сообщай о потере!
-Беру два бокала, мешаю коктейли, беру этих двух и мешаю их с третьей.
Traducción al español
Encendedores en el aire, tú y yo estamos bailando. No estamos enamorados, nos gusta fingir.
¿Sabes cuántos eran sin doblar los dedos?
Pero nada puede impedir que te quedes conmigo.
Encendedores en el aire, quemaremos el sistema y nuevamente destruiremos los problemas en el camino con usted. Tú y yo somos como dos cartuchos en Parabellum.
Y al igual que el código de vestimenta en negro, somos la única pareja vestida de blanco.
Mis labios se entumecen, ni siquiera sabía que ella podía hacer eso. Sus manos están sudando sobre su cuerpo.
No me importa, aguantaré cien rabietas.
-La vi. . . ¡Informe una pérdida! -Tomo dos vasos y preparo cócteles.
Tomo estos dos y los mezclo con el tercero. Mis labios se entumecen, ni siquiera sabía que ella podía hacer eso.
Sus manos están sudando sobre su cuerpo. No me importa, aguantaré cien rabietas.
-La vi. . . ¡Informe una pérdida! -Tomo dos vasos y preparo cócteles.
Tomo estos dos y los mezclo con el tercero. -Te llamaré cariñosamente su. . . .
, porque te gusta.
Encontré tu punto, kuch, ahora déjame relajarme.
Las damas juegan en la bolsa LV, y en la bolsa LV estás en la cabeza. Olvídate de lo malo, todo lo malo es culpa mía. Estoy hablando de ti.
Encendedores, que nuestra llama se consuma.
Harás enojar a todos mis tatuajes y nos divertiremos con ellos.
Nos arriesgamos, nos arriesgamos muy a menudo. Hacemos todo cuando no hay tiempo.
Dibujamos, borramos, dibujamos nuestro momento más genial.
Mis labios se entumecen, ni siquiera sabía que ella podía hacer eso. Sus manos están sudando sobre su cuerpo.
No me importa, aguantaré cien histerias. -La vi. . . ¡Informe una pérdida!
Tomo dos vasos, mezclo cócteles, tomo estos dos y los mezclo con el tercero.
Mis labios se entumecen, ni siquiera sabía que ella podía hacer eso. Sus manos están sudando sobre su cuerpo.
No me importa, aguantaré cien rabietas.
-La vi. . . ¡Informe una pérdida!
-Tomo dos vasos, mezclo cócteles, tomo estos dos y los mezclo con el tercero.