Más canciones de TESLENKO
Descripción
Productor: Олександр Крижевич
Ingeniero de sonido: Ткачук Ілля
Compositor: Олександр Тесленко
Letrista: Олександр Тесленко
Letra y traducción
Original
Ніч ми перейшли всі лінії.
Спогади лишуться тіньми. Ледве я змикаю голос, з'являєшся ти.
В голові знайомий образ, шкода, що уві сні. Як тебе зберегти?
Снігопад знов наповнить усе старим змістом.
Я не впізнаю у нім своє місто.
Мені потрібно сказать особисто про те, що образив тоді ненавмисно. Сніг знову падає, знову безмісно.
Я не впізнаю у нім своє місто.
Мені потрібно сказать особисто про те, що образив тоді.
Снігопад, снігопад.
Знову закриваю штори, роблю це щораз, коли за вікном затори у зимовий час.
Лопух підіймає зніжко і чую слова: "Тобі лишились кішки, все інше сама".
Я, можливо, сильно ранив тебе у той раз, але я з тобою справжній, без всяких прикрас.
І я мрію, що ми затанцюємо вальс під зимову пісню про нас.
Раз, два, три, раз, два, три, раз.
Снігопад знов наповнить усе старим змістом. Я не впізнаю у нім своє місто.
Мені потрібно сказать особисто про те, що образив тоді ненавмисно.
Сніг знову падає, знову безмісно. Я не впізнаю у нім своє місто.
Мені потрібно сказать особисто про те, що образив тоді.
Снігопад, снігопад.
Traducción al español
La noche cruzamos todas las líneas.
Los recuerdos seguirán siendo sombras. Tan pronto como cierro la voz, apareces.
Tengo una imagen familiar en mi cabeza, es una pena que esté en un sueño. ¿Cómo salvarte?
Las nevadas volverán a llenar todo con el antiguo significado.
No reconozco mi ciudad en él.
Necesito contarte personalmente lo que ofendí sin querer. La nieve vuelve a caer, otra vez sin lugar.
No reconozco mi ciudad en él.
Necesito decir personalmente lo que me ofendió entonces.
Nevadas, nevadas.
Vuelvo a cerrar las cortinas, lo hago cada vez que hay un atasco fuera de la ventana en invierno.
Burdock ofrece un descuento y escucho las palabras: "Te quedan gatos, todo lo demás corre por tu cuenta".
Puede que te haya lastimado mucho esa vez, pero soy real contigo, sin adornos.
Y sueño que bailamos un vals con una canción de invierno sobre nosotros.
Uno, dos, tres, uno, dos, tres, uno.
Las nevadas volverán a llenar todo con el antiguo significado. No reconozco mi ciudad en él.
Necesito contarte personalmente lo que ofendí sin querer.
La nieve vuelve a caer, otra vez sin lugar. No reconozco mi ciudad en él.
Necesito decir personalmente lo que me ofendió entonces.
Nevadas, nevadas.