Más canciones de Rubens
Descripción
Productor, compositor, intérprete asociado, letrista: Rubens
Letra y traducción
Original
Chodzi jak król, chociaż nie ma korony.
Zna każdy bar, każdą z historii.
Szeptem sprzedaje swoje półprawdy.
Jego dzień jak co dzień.
Ona mówi mu zostań.
On rzuca, zapomnij.
Zniknę stąd, zanim słońce spojrzy nam w oczy.
Taki drań jak ja potrzebuje też kochania.
Taki drań jak ja chce miłości od zaraz.
Taki drań jak ja nie składa obietnic, nie rozdziera szat.
Na ustach ma metaliczny smak.
Więc jeśli go spotkasz, nie pytaj o jutro.
On nic ci nie powie.
Bo nic o nim nie wie.
Jedyne, co możesz dostać od niego, kilka kruchych chwil zahaczyć o niebo.
A echo jego kroków będziesz pamiętać zawsze. Nic tego nie zmieni.
To w tobie już nie zgaśnie.
Taki drań jak ja potrzebuje też kochania.
Taki drań jak ja chce miłości od zaraz.
Taki drań jak ja potrzebuje też kochania.
Taki drań jak ja chce miłości od zaraz.
Taki drań jak ja.
Traducción al español
Camina como un rey, aunque no tiene corona.
Conoce cada bar, cada historia.
Vende sus medias verdades en un susurro.
Su día es como cualquier otro.
Ella le dice que se quede.
Lo tira, olvídalo.
Saldré de aquí antes de que el sol nos mire a los ojos.
Un bastardo como yo también necesita amor.
Un bastardo como yo quiere amor ahora mismo.
Un bastardo como yo no hace promesas, no se rasga la ropa.
Tiene un sabor metálico en la boca.
Así que si lo conoces, no preguntes sobre mañana.
Él no te dirá nada.
Porque ella no sabe nada de él.
Lo único que puedes obtener de él son unos frágiles momentos para alcanzar el cielo.
Y siempre recordarás el eco de sus pasos. Nada cambiará eso.
Ya no desaparecerá en ti.
Un bastardo como yo también necesita amor.
Un bastardo como yo quiere amor ahora mismo.
Un bastardo como yo también necesita amor.
Un bastardo como yo quiere amor ahora mismo.
Un bastardo como yo.