Más canciones de Kaspiyskiy Gruz
Descripción
Compositor: Timur Одилбайов
Compositor: Анар Зейналов
Letrista: Тимур Одилбайов
Letrista: Анар Зейналов
Letra y traducción
Original
Управление кинотеатра предупреждает: отложите ваши стаканы, через несколько секунд начнется. . .
Пока всех учили говорить, меня учили делать. Я помню, как вели от дома до отдела.
Помню, как вели допрос, и я по-любому так и не ушел из отдела до дома.
И не волновалась бы дома мама, если б мы не убивались по пятам, если б не мотались по разным дамам.
Если б я сыном был самым-самым. Если б я сыном был самым-самым.
Она что-то попросит, я такой: да, мама, да, мам.
Но я с детства был грубым хамом, и у нас все было с шумом, гамом. Вечно молодой, вечно пьяный.
Прячу красные глаза под рейбаны.
Нас не напугать толпой, ты боже мой, и тем более толпой ебаных. Из кармана ствол. Я, видимо, был горяч и зол.
Я понимал, что уже проиграл, но я шел.
Вот были времена, вот были времена.
Один к оригиналу, один к оригиналу.
А ты пой со мной, старина, на полутона выше пой со мной, старина.
Один к оригиналу, один к оригиналу. Пока ты ползал, я нагинал.
Ты ползал, я нагинал. Один к оригиналу, один к оригиналу.
А ты пой со мной, старина, вставай и пой со мной, старина.
Один к оригиналу, один к -оригиналу. -Пацанов ща увезут, вон стоят внизу.
Что за невезуха? Видно хоть приблизь ты зуб.
Там у них боевое здание в оцеплении, бля, а я встреча, наговорился с Леной.
В этом всем мы варились, пока не обрубали крылья, парили. Нас не парило количество парней там.
За большой косяк мы били, в рыло рили. Не опираясь от перилы, поднимался в хлам. Мы немного поседели, ну что ты, на.
Нам что туман, что ясная погода. Нам бы глядеть бы в небо, да к полу мордой.
Я был упертым, но никогда упоротым.
Было холодно, у Бога был за воротом, а судьба завернула мне путь туда. А там головорезы, да одни воры там.
И я, может, не ведал, что творил.
Все мои беды, может, дары даны мне, чтобы я понял живым и -невредимым, помнил. -Вот были времена, вот были времена.
Один к оригиналу, один к оригиналу.
А ты пой со мной, старина, на полутона выше пой со мной, старина.
Один к оригиналу, один к оригиналу. Пока ты ползал, я нагинал.
Ты ползал, я нагинал.
Один к оригиналу, один к оригиналу.
А ты пой со мной, старина, вставай и пой со мной, старина.
Один к оригиналу, один к оригиналу.
Traducción al español
La dirección del cine advierte: baje las gafas, empezará en unos segundos. . .
Mientras a todos los demás se les enseñó a hablar, a mí me enseñaron a hacer. Recuerdo cómo me llevaron de casa al departamento.
Recuerdo cómo llevaron a cabo el interrogatorio y, en cualquier caso, nunca salí del departamento para volver a casa.
Y mi madre no se preocuparía en casa si no estuviéramos pisándole los talones, si no estuviéramos andando con diferentes mujeres.
Si tan solo fuera el mejor hijo. Si tan solo fuera el mejor hijo.
Ella me pedirá algo y yo le diré: sí, mamá, sí, mamá.
Pero desde pequeño fui un grosero y todo entre nosotros era ruidoso y alborotado. Siempre joven, siempre borracho.
Escondo mis ojos rojos debajo de mis Raybans.
No podemos asustarnos ante una multitud, Dios mío, y menos aún ante una puta multitud. Un barril de mi bolsillo. Aparentemente estaba acalorado y enojado.
Entendí que ya había perdido, pero seguí adelante.
Eran los tiempos, esos eran los tiempos.
Uno al original, uno al original.
Y cantas conmigo, viejo, canta conmigo un semitono más alto, viejo.
Uno al original, uno al original. Mientras tú gateabas, yo pataleaba.
Tú te arrastraste, yo pateé. Uno al original, uno al original.
Y cantas conmigo, viejo, levántate y canta conmigo, viejo.
Uno al original, otro al original. -Se llevarán a los chicos, están parados abajo.
¿Qué clase de mala suerte? Puedes ver el diente incluso si te acercas.
Allí tienen acordonado un edificio militar, maldita sea, y tuve una reunión, hablé con Lena.
Guisamos en todo esto hasta que nos cortamos las alas y volamos. No nos molestó la cantidad de chicos allí.
Para un porro grande lo golpeamos y lo pinchamos en el hocico. Sin apoyarse en la barandilla, se metió en la basura. Nos hemos puesto un poco grises, ¿de qué estás hablando?
O hay niebla o hay tiempo despejado. Deberíamos mirar al cielo y mirar al suelo.
Yo era testaruda, pero nunca testaruda.
Hacía frío, Dios estaba detrás de la puerta y el destino me guió hacia allí. Y allí hay matones y sólo ladrones.
Y tal vez no sabía lo que estaba haciendo.
Todos mis problemas, tal vez regalos, me fueron dados para que pudiera entenderlos vivos y ilesos, y recordarlos. -Esos eran los tiempos, esos eran los tiempos.
Uno al original, uno al original.
Y cantas conmigo, viejo, canta conmigo un semitono más alto, viejo.
Uno al original, uno al original. Mientras tú gateabas, yo pataleaba.
Tú te arrastraste, yo pateé.
Uno al original, uno al original.
Y cantas conmigo, viejo, levántate y canta conmigo, viejo.
Uno al original, uno al original.