Más canciones de Stacey Ryan
Descripción
Programador, Productor: THE ELEVEN
Ingeniero de grabación, ingeniero de mezcla: Matt Morales
Ingeniero de Masterización: Héctor Vega
Letrista y compositora: Stacey Ryan
Compositor: Michael Joseph Wise
Compositor: Joe Kearns
Compositor: Cal Shapiro
Letra y traducción
Original
You've got her, and she's got no idea.
And I've got words and empty promises that in the end mean nothing.
I was young.
You were there.
Was I dumb, or did you make me feel like we were really something?
Did you plan this? What kind of man just takes advantage?
Damn, you did some damage. You were careless. Wish I could care less. Is it all my fault?
Guess I should've known better. You're someone else's forever.
The other girl always gets crowned the homewrecker.
Trying to keep myself together while you're playing house with her.
You really should have known better, so don't call me, and don't call me a homewrecker.
House of cards, gentle wind. I will take you to the grave.
It sure would be a shame if your walls caved in.
How you live under my skin.
Every word and every phrase, the little things you say that hurt like sin. Did you plan this? What kind of man just takes advantage?
Damn, you did some damage. You were careless. Wish I could care less. Is it all my fault?
Guess I should've known better. You're someone else's forever.
The other girl always gets crowned the homewrecker.
Trying to keep myself together while you're playing house with her.
You really should have known better, so don't call me, and don't call me a homewrecker. Don't call me, don't call me.
Don't call me a homewrecker.
Don't you call me.
Don't call me, don't call me a homewrecker.
Don't call me, don't call me, don't call me a homewrecker. So don't you dare call me.
Don't you dare call me. Guess you didn't know better.
You went and threw away forever.
And now it's time to crown you as the homewrecker.
Traducción al español
La tienes y ella no tiene idea.
Y tengo palabras y promesas vacías que al final no significan nada.
Yo era joven.
Estabas allí.
¿Fui tonto o me hiciste sentir como si realmente fuéramos algo?
¿Planeaste esto? ¿Qué clase de hombre simplemente se aprovecha?
Maldita sea, hiciste algún daño. Fuiste descuidado. Ojalá me importara menos. ¿Es todo culpa mía?
Supongo que debería haberlo sabido mejor. Eres de otra persona para siempre.
La otra chica siempre es coronada como la rompehogares.
Tratando de mantenerme firme mientras juegas a las casitas con ella.
Realmente deberías haberlo sabido mejor, así que no me llames y no me llames rompehogares.
Castillo de naipes, viento suave. Te llevaré a la tumba.
Sería una lástima que tus paredes se derrumbaran.
Cómo vives bajo mi piel.
Cada palabra y cada frase, las pequeñas cosas que dices que duelen como el pecado. ¿Planeaste esto? ¿Qué clase de hombre simplemente se aprovecha?
Maldita sea, hiciste algún daño. Fuiste descuidado. Ojalá me importara menos. ¿Es todo culpa mía?
Supongo que debería haberlo sabido mejor. Eres de otra persona para siempre.
La otra chica siempre es coronada como la rompehogares.
Tratando de mantenerme firme mientras juegas a las casitas con ella.
Realmente deberías haberlo sabido mejor, así que no me llames y no me llames rompehogares. No me llames, no me llames.
No me llames rompehogares.
No me llames.
No me llames, no me llames rompehogares.
No me llames, no me llames, no me llames rompehogares. Así que no te atrevas a llamarme.
No te atrevas a llamarme. Supongo que no lo sabías mejor.
Fuiste y tiraste para siempre.
Y ahora es el momento de coronarte como el rompehogares.