Más canciones de Coline Rio
Descripción
Compositor, Autor: Anne Sylvestre
Letra y traducción
Original
Maman, le vent me fait la cour. Le vent me trousse et m'éparpille.
Le vent me souffle des discours. Pardi, c'est ennuyeux ma fille.
Ça l'est bien plus encore maman, car le grand vent est mon amant.
Fille folle amante du vent, boucle ton corset, baisse bien la tête.
Méfie-toi qui aime le vent engendre la tempête, engendre la tempête.
Maman, le vent partout me suit. Le vent me presse et me bouscule.
Il pousse mes volets la nuit. Pardi, tu seras ridicule.
De quoi ma fille a-t-on bien l'air en accouchant d'un courant d'air?
Fille folle amante du vent, boucle ton corset, baisse bien la tête.
Méfie-toi qui aime le vent engendre la tempête, engendre la tempête.
Maman, le vent m'aime si fort que je dois ouvrir les fenêtres.
Il ne veut plus coucher dehors et je crois qu'un enfant va naître.
Fille, je m'en irai avant d'être la grand-mère du vent.
Fille folle amante du vent, boucle ton corset, baisse bien la tête.
Méfie-toi qui aime le vent engendre la tempête, engendre la tempête.
Maman, mon fils est né ce soir.
J'en suis restée toute meurtrie. N'ai pas eu le temps de le voir. Il m'a laissée à ma folie.
Et le voici parti, maman, aux trousses de son père, le vent.
Mes amours ne sont que du vent. Est-ce aussi le vent que j'ai dans la tête?
Puisque tu me fuis mon enfant, je suivrai la tempête.
Je suivrai la tempête.
Traducción al español
Mamá, el viento me corteja. El viento me lleva y me dispersa.
El viento me sopla discursos. Por supuesto que es aburrido, hija mía.
Más aún, mamá, porque el gran viento es mi amante.
Loca amante del viento, abróchate el corsé, baja la cabeza.
Cuidado con quién ama el viento, engendra la tormenta, engendra la tormenta.
Mamá, el viento me sigue a todas partes. El viento sopla y me empuja.
Él empuja mis contraventanas por la noche. Por supuesto, serás ridículo.
¿Qué tan bien se ve mi hija al dar a luz un calado?
Loca amante del viento, abróchate el corsé, baja la cabeza.
Cuidado con quién ama el viento, engendra la tormenta, engendra la tormenta.
Mamá, el viento me quiere tanto que tengo que abrir las ventanas.
Ya no quiere dormir afuera y creo que nacerá un niño.
Niña, me iré antes de ser la abuela del viento.
Loca amante del viento, abróchate el corsé, baja la cabeza.
Cuidado con quién ama el viento, engendra la tormenta, engendra la tormenta.
Mamá, mi hijo nació esta noche.
Quedé completamente magullado. No tuve tiempo de verlo. Me dejó con mi locura.
Y ahí va, madre, tras su padre, el viento.
Mis amores son solo viento. ¿Es también el viento que tengo en la cabeza?
Ya que huyes de mí, hija mía, seguiré la tormenta.
Seguiré la tormenta.