Más canciones de Jędrek Wołodko
Más canciones de FANTØM
Descripción
Productor, compositor y letrista: Jędrek Wołodko
Ingeniero de masterización, productor, ingeniero de mezcla, compositor: FANTØM
Letra y traducción
Original
Nie wiem, kiedy przyszła do mnie znów.
Ja zaplątany jestem w tyle wątków czuć.
Muszę schłodzić myśli czymś na już, więc drugi słup, pusta szklanka, a w niej lód. Dzisiaj znikam, choć mam wiele tak pytań.
Klikam w znak offlight. Dzisiaj przemyślę kilka spraw.
Dzisiaj chcę zostać sam na sam.
Natrętne myśli zabijają mnie jak overfinki. Czy to jest niby jakiś wyścig?
Utraty zmysłów jestem bliski. Przestań więc.
Dzisiaj znikam, choć mam wiele tak pytań. Klikam w znak offlight.
Dzisiaj znikam, choć mam wiele tak pytań.
Klikam w znak off.
Czemu znów nie mogę spać?
Czemu na mnie spada grad takich myśli?
Co o mnie myślisz?
Czemu znów mi w oczy wiatr?
Czemu rusza mnie ten fakt, że możesz znaleźć ukrytych parę wad?
Przejmujesz się wzrokiem, co pali jak ogień. Nie chcę was znać.
Patrz, spuszczam w dół twarz. Zachowam głowę w kaptur. Wybijam jest tak. To nie chcę już tak.
To ostatni raz.
Traducción al español
No sé cuándo volvió a verme.
Me siento enredado en tantos hilos.
Necesito enfriar mis pensamientos con algo inmediatamente, así que otro poste, un vaso vacío con hielo. Me voy hoy, aunque tengo tantas preguntas.
Hago clic en el cartel de fuera de vuelo. Hoy pensaré en algunas cosas.
Hoy quiero estar solo.
Los pensamientos intrusivos me están matando como si fueran excesivos. ¿Es esto algún tipo de carrera?
Estoy a punto de perder la cabeza. Así que basta.
Me voy hoy, aunque tengo tantas preguntas. Hago clic en el cartel de fuera de vuelo.
Me voy hoy, aunque tengo tantas preguntas.
Hago clic en la señal de apagado.
¿Por qué no puedo volver a dormir?
¿Por qué me llueven esos pensamientos?
¿Qué piensas de mí?
¿Por qué hay viento en mis ojos otra vez?
¿Por qué me molesta que puedas encontrar algunos defectos ocultos?
Te preocupas por tu vista, que arde como el fuego. No quiero conocerte.
Mira, estoy bajando la cara. Mantendré mi cabeza en el capó. Estoy noqueado así. Entonces ya no quiero hacer eso.
Esta es la última vez.