Más canciones de LUNA
Descripción
Directora: Jeanette Sophie Friedrich
Directora creativa: Jeanette Sophie Friedrich, LUNA
Productor: Jana Kircher
Fotografía e iluminación: Eric Dorrmann
Administrador y Bestboy: Janis Wetzel
Diseño de producción: Lydia Kraus
HuM: Ellen Grabandt
HuM: Jazmín Oliveira Oppitz
Estilista: Maximilian D'Antonio
Calificación: Lennart Frenkel
Actriz: Petra Jaus
Un agradecimiento especial a Michelle Petersdorf, Villa Elvira, Thought Window, Agency Connection
Dirección: Nele Koeppen, Clarisse Campana
Gestión de producto y marketing creativo: Nele Köppen
Etiqueta: Creer / MÁS ALLÁ
Texto: LUNA
Música: LUNA, Jonas Pencek
Productor, mezcla, ingeniero de sonido: Jonas Pentzek
Masterización: Sebastián Martín
Distribución - Believe Digital GmbH
Letra y traducción
Original
Puppen aus Glas, Knie zittern im Wind.
Wenn ich dich frag, dann ist es halb so schlimm.
Das glaubst du doch selbst nicht, dass dein Lächeln gerade echt ist.
Du hast gestrahlt, warst die Schönste im Raum.
Bist du mit ihr, dann erkennt man dich kaum. Die Wahrheit ist hässlich.
Das weißt du doch.
Tritt drauf, mach kaputt, was hier nicht mehr zu retten ist.
Tausend Watt in der Brust, wenn Worte so wie Messer sind.
So tief, keine Luft.
Ja, du verdienst was Besseres. Bin für dich da, wenn du mich brauchst.
Wenn Worte so wie Messer sind.
Ja.
Zweiunddreißig Grad, sie wirft Schatten auf dich. Doch glaub mir, das ist keine
Liebe, was sie dir da verspricht.
Halb Nacht, die Sonne geht unter und in dir wird's immer dunkler.
Dämmerblick, sagst nichts, ich erkenn' dich nicht mehr. Dir fliegen Pfeile durch den Rippenbogen direkt ins Herz.
Du weißt, dass es wahr ist.
Immer dann, wenn sie da ist.
Tritt drauf, mach kaputt, was hier nicht mehr zu retten ist.
Tausend Watt in der Brust, wenn Worte so wie Messer sind.
So tief, keine Luft.
Ja, du verdienst was Besseres.
Bin für dich da, wenn du mich brauchst. Wenn Worte so wie Messer sind.
Tritt drauf, mach kaputt, was hier nicht mehr zu retten ist.
Tausend Watt in der Brust, wenn Worte so wie Messer sind. So tief, keine Luft.
Ja, du verdienst was Besseres.
Bin für dich da, wenn du mich brauchst. Wenn Worte so wie Messer sind.
Traducción al español
Muñecas de cristal, rodillas temblando al viento.
Si te pregunto, no es tan malo.
No crees que tu sonrisa sea real.
Sonreías, eras la más hermosa de la habitación.
Si estás con ella, difícilmente te reconocerán. La verdad es fea.
Ya lo sabes.
Pisa, destruye lo que aquí ya no se puede salvar.
Mil vatios en el pecho cuando las palabras son como cuchillos.
Tan profundo, sin aire.
Sí, te mereces algo mejor. Estoy ahí para ti cuando me necesitas.
Cuando las palabras son como cuchillos.
Sí.
Treinta y dos grados, te proyecta sombras. Pero créeme, no lo es.
Ama lo que ella te promete.
Media noche, el sol se pone y dentro de ti se oscurece.
Mirada de Twilight, no digas nada, ya no te reconozco. Las flechas vuelan a través de tu caja torácica directamente hacia tu corazón.
Sabes que es verdad.
Siempre que ella esté allí.
Pisa, destruye lo que aquí ya no se puede salvar.
Mil vatios en el pecho cuando las palabras son como cuchillos.
Tan profundo, sin aire.
Sí, te mereces algo mejor.
Estoy ahí para ti cuando me necesitas. Cuando las palabras son como cuchillos.
Pisa, destruye lo que aquí ya no se puede salvar.
Mil vatios en el pecho cuando las palabras son como cuchillos. Tan profundo, sin aire.
Sí, te mereces algo mejor.
Estoy ahí para ti cuando me necesitas. Cuando las palabras son como cuchillos.