Más canciones de Lazza
Descripción
Cuando el amor se convierte en un campo de batalla, incluso las victorias suenan como derrotas. Todo parecía ir sobre ruedas: promesas, montañas que estaban dispuestos a mover y la frase habitual "no importa, saldremos adelante". Y luego el silencio como después de un espectáculo de fuegos artificiales, solo que en lugar de chispas cae ceniza. La habitación pareció expandirse, pero la luz disminuyó y el aire ahora huele a arrepentimiento, mezclado con restos de orgullo. La música parece exhalar junto con la voz: cansada, pero honestamente. En cada palabra hay un regusto de aquellas peleas donde nadie ganó. Solo la madurez, que no llega con los años, sino con la comprensión: no se puede volver atrás, aunque se quiera mucho. Y todos los relojes en las manos son inútiles cuando se ha perdido el tiempo en el que éramos "nosotros". Producción de Think Cattleya y Maestro Productores ejecutivos: Martino Benvenuti y Antonio Giampaolo Director: Younuts! (Antonio Usbergo y Niccolò Celaya) Operador: Cristiano Di Nicola Montador: Gianluca Conca Color: Rosario Balistreri Casa de postproducción: REEF STUDIOS Efectos visuales y composición: Andrea Ferrarello Artista de efectos visuales: Antonio d'Aquila Organizador general: Livia Gabriotti Jefe de producción: Andrea Magni Vestuario: Noemi Intino Diseñador de estudio: Michela Ferrari Diseñador de estudio de Elena D'Amario: Francesca Giancotti, Erika Sberna, Valentina Vu Estilista de Lazza: Simona Furlan Asistente de estilista: Gaia Bonfilio Diseñador de ropa de Lazza: Domenico Orefice Diseñador de Lazza Studio: Virginia Scarpa Operador de cámara: Andrea Agnisetta Foco: Giuseppe Torcello Asistente de cámara: Francesco Eccli Jefe de eléctricos: Simone Giannico Eléctricos: Alessio Massa Eléctricos: Davide Castagno, Lorenzo Caramelli. Jefe de escena: Massimo Panzarotto Técnico de escena: Sammy Besana Diseñadora de producción: Martina Rosalia Nardulli Asistente de diseño de producción: Samuele Izzo Director de casting: Roberto Iannibelli Asistente de casting: Denise Colletta Coreógrafos: Elisa Calcignati, Francesco Boccia.
Letra y traducción
Original
Ti prego, non cominciare
Sai che per me è già difficile credere a quanto mi facevi male
Ma se me l'avessi chiesto, avrei scalato l'Everest a mani nude
Anche se odio il freddo e soffro pure di vertigini, io me ne frego
Quando menti, io ti credo
So che sono più di mille quelle cose di me che non tolleravi
Parlare con te è come cercare di afferrare il vento con le mani
Se avevo un problema, mi dicevi di parlarne con chi se ne intende
Guardavo cadere tutto a pezzi, come fosse l'11 settembre
Dimmi ancora una bugia, poi una bugia, poi la verità, ah
Era tutto una follia, però una follia per te non si fa, ah
Non ero più a casa mia neanche a casa mia, solo mille guai
Penso a Davide e Golia, io sarò Golia, tu mi ucciderai
E te l'avrei lasciato fare, perché ero fuori di testa
Dimmi, quando ci si perde, a cosa serve fare festa?
Fumo 'sti fiori del male, tutto quello che mi resta
Ora che mi sento inerme, come un verme in fondo al mezcal
Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi
È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi
A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace
Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace
Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi
Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni
Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace
Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace
Triste quando ci pensavo
Ci mancava tutto quanto, perfino la data di un anniversario
Scrivevano: "È fidanzato", solo perché finanziavo
Ti darei da bere il sangue, perché è tutto ciò che adesso mi è rimasto
Credimi, sembra impossibile accettare che oramai ti ho detto: "Ciao"
Sto in un bilocale che da quando ti ho cacciata sembra una penthouse
Grande tipo il doppio, ma senza la luce, come ci fosse un black out
Non sono sentimentale, delle volte tu aprivi la porta e io nemmeno ti sentivo entrare
Ti volevo a tutti i costi, ma eravamo opposti, proprio come un polo
Stare insieme è l'arte di risolvere i problemi che non ho da solo
Giuro, non so più chi sono, tutto ciò mi dà fastidio
'Sto mondo a misura d'uomo mi fa sentire in castigo
Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi
È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi
A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace
Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace
Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi
Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni
Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace
Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace
Traducción al español
Por favor no empieces
Sabes que ya me cuesta creer lo mucho que me lastimaste
Pero si me hubieras preguntado, habría escalado el Everest con mis propias manos.
Aunque odio el frío y hasta sufro de vértigo, no me importa
Cuando mientes, te creo.
Sé que hay más de mil cosas en mí que no podrías tolerar.
Hablarte es como intentar coger el viento con las manos.
Si tuviera un problema me dijiste que hablara con alguien que sepa del tema.
Vi todo desmoronarse, como si fuera el 11 de septiembre.
Dime una mentira más, luego una mentira, luego la verdad, ah
Todo fue una locura, pero no puedes hacer la locura por ti, ah
Ya ni siquiera estaba en casa, solo mil problemas.
Pienso en David y Goliat, seré Goliat, me matarás
Y te hubiera dejado hacerlo, porque estaba loco
Dime, cuando te pierdes, ¿para qué salir de fiesta?
Fumo estas flores del mal, todo lo que me queda
Ahora que me siento impotente, como un gusano en el fondo del mezcal
Olvida que me conoces, ahora es tarde aunque llores
No tiene caso que me preocupes mandándome cien mensajes
A lo que no responderé, oh, ya no puedo más.
Me he convertido en todo lo que odiaba, y te aseguro que no me gusta.
Dime si te das cuenta, hemos crecido
Aunque tenga diez relojes, no recuperaré los años
Lo siento, no volveré, oh, no sabes cuánto lo siento
Que fuimos a la guerra, pero no supimos hacer la paz
Triste cuando lo pensé
Nos perdimos todo, incluso una fecha de aniversario.
Escribieron: "Está comprometido", sólo porque yo estaba financiando
Te daría a beber mi sangre, porque eso es todo lo que me queda ahora.
Créeme, me parece imposible aceptar que ahora te haya dicho: "Hola".
Estoy en un departamento de dos ambientes que desde que te eché parece un penthouse
Como el doble de tamaño, pero sin luz, como si hubiera un apagón.
No soy sentimental, a veces abriste la puerta y ni siquiera te oí entrar
Te quería a toda costa, pero éramos opuestos, como un polo
Estar juntos es el arte de resolver problemas que solo no tengo
Lo juro, ya no sé quién soy, todo esto me molesta.
'Este mundo a escala humana me hace sentir castigado
Olvida que me conoces, ahora es tarde aunque llores
No tiene caso que me preocupes mandándome cien mensajes
A lo que no responderé, oh, ya no puedo más.
Me he convertido en todo lo que odiaba, y te aseguro que no me gusta.
Dime si te das cuenta, hemos crecido
Aunque tenga diez relojes, no recuperaré los años
Lo siento, no volveré, oh, no sabes cuánto lo siento
Que fuimos a la guerra, pero no supimos hacer la paz