Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Tout a changé (Rien n'a changé)

Tout a changé (Rien n'a changé)

2:46pop francés, canción, variedad francesa Álbum Hélé 2025-03-14

Más canciones de Helena

  1. Mauvais Garçon
  2. Maman s'inquiète
  3. Capuche
Todas las canciones

Descripción

El tiempo pasó volando, como un tren al que se le olvidó cerrar la ventana: el pelo se despeinó, pero por dentro todo sigue igual. La misma risita en la voz, el mismo gesto torpe con la mano cuando no sabes cómo ocultar la alegría. Simplemente ahora el vestido es un poco más caro, el café un poco más amargo, y las conversaciones, más suaves y menos frecuentes. Pero la risa sigue siendo la misma, reconocible incluso entre la multitud. Un poco extraño lo fácil que cambia todo a nuestro alrededor: las ciudades, los hábitos, los rostros en la pantalla del teléfono. Y por dentro, como si aún quedara esa chica que sigue creyendo en la honestidad y en las llamadas "solo por hablar". Y tal vez ese sea el milagro más importante de crecer: no perderse a uno mismo, incluso si hay que cambiar casi todo lo demás.

Letra y traducción

Original

Je viens comme je suis

Sans fard, sans artifice

J'ai rien enfoui

Tu devines quand j'suis bien ou bien triste

J'sais pas faire l'actrice

J'suis un livre ouvert

J'éclate de rire, sans retenir

Sans manière

C'est comme ça qu'on m'a faite

Pas d'ego, pas d'paillette

On m'a appris à être honnête

Parfois les étoiles sont des comètes

Je veux bien être une étoile

Si c'est pour allumer la nuit

Elle est si grande cette salle

Elle est si petite cette fille

Tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Appelle-moi quand tu pourras

Mon numéro n'a pas changé

On ira au café d'en bas

On s'racontera nos soirées

Tu m'parleras de ton mec

J'veux tous les détails de l'histoire

Enfin si t'es toujours avec

Quand on arrivera à se revoir

Dis-moi si tu me trouves un peu bizarre

Si t'arrives plus à savoir si j'suis bien ou bien triste

Moi je n'veux pas que nos vies nous séparent

J'ai pris le premier train car je voulais te dire

Tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Traducción al español

vengo como soy

Sin disfraz, sin artificio

no enterré nada

Puedes adivinar cuando estoy bien o triste

no se como actuar

soy un libro abierto

Me eché a reír, sin contenerme.

sin manera

Así me hicieron

Sin ego, sin brillo

Me enseñaron a ser honesto

A veces las estrellas son cometas.

quiero ser una estrella

Si es para iluminar por la noche

Esta habitación es tan grande

Esta niña es tan pequeña

Todo ha cambiado, nada ha cambiado.

Siempre es la misma chica

que lo sabes, que lo sabes

Dime que reconociste mi risa

Aunque todo ha cambiado, nada ha cambiado.

Siempre es la misma chica

que lo sabes, que lo sabes

Dime que reconociste mi risa

Llámame cuando puedas

mi numero no ha cambiado

Iremos al café de abajo.

Nos contaremos sobre nuestras veladas.

Me hablaras de tu novio

quiero todos los detalles de la historia

Finalmente si todavía estás con

Cuando nos volvamos a ver

Dime si me encuentras un poco raro

Si ya no puedes decir si estoy bien o triste

No quiero que nuestras vidas nos separen

Tomé el primer tren porque quería decirte

Todo ha cambiado, nada ha cambiado.

Siempre es la misma chica

que lo sabes, que lo sabes

Dime que reconociste mi risa

Aunque todo ha cambiado, nada ha cambiado.

Siempre es la misma chica

que lo sabes, que lo sabes

Dime que reconociste mi risa

Aunque todo ha cambiado, nada ha cambiado.

Siempre es la misma chica

que lo sabes, que lo sabes

Dime que reconociste mi risa

Aunque todo ha cambiado, nada ha cambiado.

Siempre es la misma chica

que lo sabes, que lo sabes

Dime que reconociste mi risa

Ver vídeo Helena - Tout a changé (Rien n'a changé)

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam