Más canciones de Helena
Descripción
La ciudad duerme, pero no es segura para todos. Bajo las farolas se oyen pasos rápidos, casi entrecortados, como latidos bajo una sudadera. El aire se vuelve denso por las miradas ajenas, y cada risa a tus espaldas parece dirigida a ti. Solo quiero llegar a casa, sin tener que representar una escena interminable en la que el papel de «víctima» está escrito de antemano y sin derecho a cambiar de actriz.
Esta es una canción sobre la vida cotidiana, en la que la valentía no consiste en no tener miedo, sino en seguir adelante de todos modos. Sobre cómo el mundo convierte a las chicas en fantasmas bajo la capucha y lo importante que es, a pesar de todo, recuperar el rostro. Algún día aparecerán los créditos y la película, en la que la calle se convierte en un campo de miedo, finalmente terminará.
Letra y traducción
Original
Pourquoi c'est moi qui me cache?
Marche droit sans t'arrêter
Mets ta capuche, même en été
Regarde pas, ce mec arrêté, qui te regarde
Est-ce que c'est ton cul, ou bien ton sac?
Est-ce qu'il t'a reconnu, ou est-ce qu'il s'en tape?
Et même s'il s'en fiche, moi ça me fait peur
(La nuit, les filles parlent à des répondeurs)
Pourquoi il me parle toujours les mêmes blagues?
Mes yeux sont des étoiles, j'mériterais bien une bague
J'lui dis que j'ai un gars, il m'dit que c'est pas grave
L'amour, c'est bien à trois, moi, je presse le pas
Moi, je veux pas d'une bague, j'veux pas qu'on me regarde
C'est dimanche, il est tard, j'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
(J'veux juste rentrer chez moi)
Mais qui a écrit ce film
Où on emmerde les filles?
Quand elles marchent dans les villes?
(Pourquoi c'est moi qui me cache?)
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi qui te caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, j'regarde derrière quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui te caches?
Devant chez moi, j'trouve pas mes clés
Lui, toujours là, à me parler
J'bouche mes oreilles, je mets mon casque, pour qu'il s'en aille
Il me dit "c'est pas ton cul, c'est pas ton sac"
Tu t'appelles Helena, j't'ai vu à la Star Ac'
Bien sûr, je t'ai reconnue, t'es plus jolie en vrai, dans ton œil, y a un truc
Mais t'es une star, là j'parle à une star
Comment ça il est tard? Vas-y, juste une photo
Pourquoi tu me prends de haut? En vrai, t'es pas sympa
En fait, t'aimes pas les gens, c'est ça?
Tu feras moins la jolie quand tu seras en TT
Elle refuse un selfie, Helena a changé
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
Mais qui a écrit ce film
Où on emmerde les filles?
Quand elles marchent dans les villes?
(Pourquoi c'est moi qui me cache?)
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi qui te caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, j'regarde derrière quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui te caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui te caches?
À l'appartement, mes copines dans les bras
On se promet que ce film se finira
On ne marchera plus la tête en bas
On ne se cachera plus sous des capuches
Traducción al español
¿Por qué soy yo el que se esconde?
Camina recto sin parar
Ponte la capucha, incluso en verano
No mires a este tipo arrestado, mirándote
¿Es tu trasero o tu bolso?
¿Te reconoció o no le importa?
Y aunque a él no le importe, a mí me da miedo.
(Por la noche, las chicas hablan con los contestadores automáticos)
¿Por qué siempre me cuenta los mismos chistes?
Mis ojos son estrellas, merezco un anillo.
Le digo que tengo chico, me dice que no importa
El amor es bueno para tres, apresuro el paso
Yo no quiero un anillo, no quiero que la gente me mire
Es domingo, es tarde, solo quiero irme a casa.
solo quiero ir a casa
solo quiero ir a casa
(Solo quiero ir a casa)
Pero ¿quién escribió esta película?
¿Dónde nos follamos a las chicas?
¿Cuando caminan por las ciudades?
(¿Por qué soy yo el que se esconde?)
Tengo la cabeza bajo el capó, por las noches aprieto el paso cuando camino.
Escondido bajo mi capó, ¿por qué no eres tú el que se esconde?
Tengo la cabeza bajo el capó, de noche miro hacia atrás cuando camino
Escondido bajo mi capó, ¿por qué no eres tú, tú quien se esconde?
Frente a mi casa no encuentro mis llaves
Él, siempre ahí, hablándome.
Me tapo los oídos, me pongo los auriculares, para que se vaya
Me dice “no es tu culo, no es tu bolso”
Tu nombre es Helena, te vi en Star Ac'
Claro que te reconocí, eres más bonita en la vida real, hay algo en tus ojos
Pero eres una estrella, aquí estoy hablando con una estrella.
¿Qué quieres decir con que es tarde? Adelante, solo una foto.
¿Por qué me menosprecias? En realidad, no eres amable
En realidad no te gusta la gente, ¿verdad?
Te verás menos bonita cuando estés en TT
Ella rechaza un selfie, Helena ha cambiado
solo quiero ir a casa
solo quiero ir a casa
solo quiero ir a casa
Pero ¿quién escribió esta película?
¿Dónde nos follamos a las chicas?
¿Cuando caminan por las ciudades?
(¿Por qué soy yo el que se esconde?)
Tengo la cabeza bajo el capó, por las noches aprieto el paso cuando camino.
Escondido bajo mi capó, ¿por qué no eres tú el que se esconde?
Tengo la cabeza bajo el capó, de noche miro hacia atrás cuando camino
Escondido bajo mi capó, ¿por qué no eres tú, tú quien se esconde?
Tengo la cabeza bajo el capó, por las noches aprieto el paso cuando camino.
Escondido bajo mi capó, ¿por qué no eres tú, tú quien se esconde?
En el apartamento, mis amigos en mis brazos.
Prometemos que esta película terminará.
Ya no caminaremos al revés
Ya no nos esconderemos bajo las capuchas