Más canciones de Poppy
Descripción
El pulso de luz en la oscuridad es irregular, como si alguien estuviera girando el regulador al azar. Hay demasiados pensamientos, pero todos se atascan en algún lugar entre "valdrá la pena" y "otra vez en vano". Sube y baja bruscamente, como si alguien hubiera decidido comprobar si el cableado aguantaría. Y, sin embargo, aguanta: con crujidos, con estruendos, pero vive. Hay una extraña consolación en ese sonido: cuando caes, no estás solo, sino junto con el eco de tus propias dudas. El silencio a mi alrededor es denso como el humo, pero en él algo se mueve de todos modos, tal vez esperanza, tal vez solo un reflejo. El mundo está un poco torcido, pero es real. Y si hay que quemarse, que sea con estilo, al ritmo en el que incluso el dolor suena casi musical. Intérprete: Poppy Productor: Jordan Fish Autor: Poppy, Jordan Fish Guitarra: Jordan Fish, Johnuel Hasni Bajo: Johnuel Hasni Teclados: Jordan Fish Batería: Ralph Alexander Ingeniero de sonido adicional: Thiago Mesquita Mezcla y masterización: Zakk Cervini y Julian Gargiulo en MDDN Studios, Los Ángeles Director: Sam Cannon Director de fotografía: Patrick Jones Gaffer: Scott Kuu Grip: Amber Jones Producción: Photobomb Production Productor creativo ejecutivo: Jason Agron Productor creativo ejecutivo: Sarah Beletsky Producción: Paul Draper Estilista: Shalev Lavan Peluquería: Preston Wada Maquillaje: Jaime Díaz Diseñador de producción: Jason Jensen Especialista en color: Forenger Colorista: Lindsey Mazur Producción de color | Denis Jiménez Editor | Sam Cannon
Letra y traducción
Original
If every weight is forever
Is it worth all the trouble it's caused?
My vacant eyes can't read the room
They run me like a spectacle
I cut to the point I'm switching gears
I'm pulling a knee-jerk first response
Now I'm feelin' full
I didn't contain the feeling at all
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
You lift me up to pull me right back down again
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
Lift me up to tear me back down
Unravel
Cursing the light, hailing the moon
Falling for what I dream to be true
Scratching my throat, painting me blue
Hold me like I want you to
I cut to the point, I'm switching gears
I'm sorry, I'll blame my own design
Now I'm feeling full
I didn't contain the feeling at all
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
Lift me up to tear me back down
Unravel
Closing my eyes (ah-ah), I fell through the sky (ah-ah)
Madness is what keeps us tied together
Circling toward (ah-ah) reveling spite (ah-ah)
Eternally, you're tied (eternally, you're tied to me)
Oh
I'd cut you free, but eternally, you're tied to me (ooh-ooh)
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
You lift me up to pull me right back down again
Traducción al español
Si cada peso es para siempre
¿Vale la pena todos los problemas que ha causado?
Mis ojos vacíos no pueden leer la habitación
Me corren como un espectáculo
Corté hasta el punto en que estoy cambiando de marcha.
Estoy dando una primera respuesta instintiva
Ahora me siento lleno
No contuve el sentimiento en absoluto.
Mírame desenredar
Enredado en las espinas de una duda
Silenciando las sombras
Me levantas para tirarme hacia abajo otra vez
Mírame desenredar
Enredado en las espinas de una duda
Silenciando las sombras
Levántame para derribarme
desenmarañar
Maldiciendo la luz, saludando a la luna
Cayendo por lo que sueño que es verdad
Rascándome la garganta, pintándome de azul
Abrázame como quiero que lo hagas
Voy al grano, estoy cambiando de marcha
Lo siento, culparé a mi propio diseño.
Ahora me siento lleno
No contuve el sentimiento en absoluto.
Mírame desenredar
Enredado en las espinas de una duda
Silenciando las sombras
Levántame para derribarme
desenmarañar
Cerrando los ojos (ah-ah), caí por el cielo (ah-ah)
La locura es lo que nos mantiene unidos.
Dando vueltas hacia (ah-ah) deleitándose a pesar (ah-ah)
Eternamente estás atado (eternamente estás atado a mí)
Ah
Te liberaría, pero eternamente estás atada a mí (ooh-ooh)
Mírame desenredar
Enredado en las espinas de una duda
Silenciando las sombras
Me levantas para tirarme hacia abajo otra vez