Más canciones de Booba
Descripción
A veces, el amor parece un derrape de lujo: bonito, rápido y sin frenos. Los corazones se precipitan hacia el encuentro, los sentimientos se calientan y solo en la última curva queda claro: ya es hora de levantar el pie del acelerador. Aquí, el lujo sustituye a la terapia, y Versace es el mejor amigo del amor propio herido.
Todo suena fuerte: el rugido de los celos, el eco de los teléfonos, los golpes sordos al amor propio. Pero entre líneas hay un sencillo y casi humano «me duele». Como si detrás del brillo de los iPhones y el autotune siguiera viviendo esa misma voz que una vez susurró de verdad: «Te quiero».
Letra y traducción
Original
Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée
Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée
Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Il faut réduire la vitesse
Je t'aimais, c'est du passé
J'vais me consoler chez Versace
J'ai peut-être mes défauts
J'ai merdé, je l'avoue
Seul et triste comme au dépôt
À une seule femme j'dis "I love you"
À une seule femme j'dis "I love you"
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Première fois que je t'ai vue, je me souviens
Mademoiselle t'as quoi de prévu? Rien...
Ton déhanché m'a laissé groggy
Deux jours plus tard je t'ai pris en doggy-style
Ton nom résonne en hauts-lieux
Nous deux c'est fini comme Banlieue Sale
Fruit défendu tu étais
Shopping sur les Champs pas à Cora
Tu m'as juste utilisé, pas de lune de Jack Miel à Bora-Bora
Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Il faut réduire la vitesse
Je t'aimais, c'est du passé
J'vais me consoler chez Versace
J'ai peut-être mes défauts
J'ai merdé, je l'avoue
Seul et triste comme au dépôt
À une seule femme j'dis "I love you"
Je l'avais validée, je l'avais validée
Je lui ai tout donné
Elle a tout pris sans même me remercier
Elle voulait une deuxième chance
J'ai dit: "Non j'ai trop de dignité!"
Pour toute confidence, j'appelle Bampara Kouyaté
Mon bébé, je t'aurais sortie de la pauvreté
J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû
J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû
Photos en petite tenue
Des hommes nus sans aucune retenue
Je lui aurais fait des enfants, elle m'a douillée
Si je te raconte, tu vas bafouiller
Mais je ne te dis rien tel que j'te connais
Toi aussi tu voudras la tuer
J'ai laissé mon cœur ouvert
Pensant que tu n'allais rien voler
Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Il faut réduire la vitesse
Je t'aimais, c'est du passé
J'vais me consoler chez Versace
J'ai peut-être mes défauts
J'ai merdé, je l'avoue
Seul et triste comme au dépôt
À une seule femme j'dis "I love you"
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Je t'aimais c'est du passé
Traducción al español
Lo había validado, lo había validado, lo había validado
Lo había validado, lo había validado, lo había validado
Nuestros corazones laten demasiado rápido, vamos a estrellarnos
Es necesario reducir la velocidad
Te amé, está en el pasado.
Me voy a consolar en Versace
tal vez tengo mis defectos
La cagué, lo admito.
Solo y triste como en el depósito.
A una sola mujer le digo "te amo"
A una sola mujer le digo "te amo"
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
La primera vez que te vi, lo recuerdo.
Señorita, ¿qué tiene planeado? Nada...
Tu balanceo me dejó aturdido
A los dos días te llevé de perrito
Tu nombre resuena en las altas esferas
Los dos estamos acabados como Dirty Suburbs.
Fruta prohibida eras
De compras en los Campos, no en Cora
Me acabas de usar, no Jack Honeymoon en Bora Bora
Nuestros corazones laten demasiado rápido, vamos a estrellarnos
Es necesario reducir la velocidad
Te amé, está en el pasado.
Me voy a consolar en Versace
tal vez tengo mis defectos
La cagué, lo admito.
Solo y triste como en el depósito.
A una sola mujer le digo "te amo"
Lo había validado, lo había validado.
le di todo
Ella tomó todo sin siquiera agradecerme.
Ella quería una segunda oportunidad
Dije: “¡No, tengo demasiada dignidad!”
Para cualquier confianza llamo a Bampara Kouyaté.
Mi bebe yo te hubiera sacado de la pobreza
Miré a través de su iPhone, nunca debí haberlo hecho
Miré a través de su iPhone, nunca debí haberlo hecho
Fotos con poca ropa
Hombres desnudos sin ningún tipo de restricción.
Le hubiera dado hijos, ella me mimó.
Si te lo digo, tartamudearás
Pero no te digo nada como te conozco.
Tu también querrás matarla.
dejé mi corazón abierto
Pensando que no ibas a robar nada
Nuestros corazones laten demasiado rápido, vamos a estrellarnos
Es necesario reducir la velocidad
Te amé, está en el pasado.
Me voy a consolar en Versace
tal vez tengo mis defectos
La cagué, lo admito.
Solo y triste como en el depósito.
A una sola mujer le digo "te amo"
Te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amaba, está en el pasado.