Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Malade

Malade

1:57rap francés Álbum L'hiver 2025-02-14

Más canciones de Saïf

  1. Medusa
  2. 3arbi Connection
  3. L'avalanche II
  4. Les clés en main
Todas las canciones

Descripción

La noche aquí no es descanso, sino refugio, el único lugar donde se puede ocultar el ruido en la cabeza y el olor de la calle. En el aire hay agitación, cansancio y nostalgia por algo puro que ya no se puede conseguir. Entre palabrotas y oraciones se cuela el miedo: que mamá algún día no lo reconozca y que papá nunca llegue a estar orgulloso.

No se trata simplemente de una «vida difícil», sino de sobrevivir en los bajos fondos, donde dormir es un lujo y la esperanza huele a gasolina. Un mundo en el que el amor es hacia el hermano, el dolor es una costumbre y la única fe es que mañana al menos alguien vivirá hasta la mañana siguiente.

Letra y traducción

Original

Malade, yemma, ouvre-moi la porte, c'est moi

J'fais des cauchemars où elle m'reconnaît pas

Demain, on va mourir, t'en sais quoi?

Moi, j'pue la khapta, yemma, j'deviens malade

La défonce monte, la khapta aussi, j'suis toujours pas heureux

8-4, c'est trash, j'me crois dans un clip sauf qu'on guette pas les rushs

Et صاحبي مشى, j'sais même pas où, nan, t'inquiète pas le reuf

On va tellement percer qu'cette putain d'vie, on lui claquera les seufs

Ici, c'est sale, plus sale que ma cabez' à quatre heures du matin

Ne crois jamais en ces catins, nan, personne prendra tes patins

Dans mes rêves, j'vois mon père fier de moi, ma mère aussi

Dans mes cauchemars, j'vois cette grosse salope habillée en robe satin

Le poto a la PSIG aux pattes, cinq عربش dans l'Clio 4

Toi, donne ton Snap' ou il vole ton mari, petit est un psychopathe

Si y a heja, on frappe, pas trop du genre à s'défiler

J'vois l'fou qui m'raconte ses histoires, zehma, il a un pet au casque

Encaisse les tales, encaisses les coups, la bourgeoise ne m'aime pas du tout

J'empeste le shit et à chaque barre, j'rêve du jour où j'les baiserai tous

Petit zone avec kabous, wallah, qu'eux deux, ils font la paire

8-4 City, c'est tellement noir qu'on est tous tombés dans un gouffre

Malade, yemma, ouvre-moi la porte, c'est moi

J'fais des cauchemars où elle m'reconnaît pas

Demain, on va mourir, t'en sais quoi?

Moi, j'pue la khapta, yemma, j'deviens malade

Dans un gouffre, gros, y a pas d'espoir

Dans l'équipe, gros, y a pas d'escorte

Des millions dans un sac de sport

Amoureux d'la nuit, le jour, on baisse les stores

Malade, yemma, ouvre-moi la porte, c'est moi

J'fais des cauchemars où elle m'reconnaît pas

Demain, on va mourir, t'en sais quoi?

Moi, j'pue la khapta, yemma, j'deviens malade

Dans un gouffre, gros, y a pas d'espoir

Dans l'équipe, gros, y a pas d'escorte

Des millions dans un sac de sport

Amoureux d'la nuit, le jour, on baisse les stores

Traducción al español

Enferma yemma, ábreme la puerta, soy yo.

Tengo pesadillas donde ella no me reconoce.

Mañana vamos a morir, ¿tú qué sabes?

Yo apesto a khapta, yemma, me estoy enfermando

El subidón está subiendo, el khapta también, todavía no estoy contento

8-4, es basura, creo que estoy en un video musical excepto que no vemos las prisas.

Y صاحبي مشى, ni siquiera sé dónde, no, no te preocupes el nuevo

Vamos a atravesar tan mal que en esta maldita vida, lo golpearemos hasta el final.

Aquí está sucio, más sucio que mi cabez' a las cuatro de la mañana

Nunca creas en estas putas, nadie te quitará los patines.

En mis sueños veo a mi padre orgulloso de mí, mi madre también.

En mis pesadillas veo a esta gran zorra vestida con un vestido de satén.

El amigo tiene el PSIG en las piernas, cinco عربش en el Clio 4

Tú dale tu Snap' o te robará el marido, la pequeña es una psicópata

Si hay heja, llamamos, no es realmente del tipo que huye

Veo al loco contándome sus historias, Zehma, tiene un pedo en el casco

Toma los cuentos, toma los golpes, la burguesía no me quiere para nada.

Apesto a mierda y con cada barra sueño con el día en que me los folle a todos.

Área pequeña con kabous, wallah, los dos hacen pareja.

8-4 Ciudad, está tan oscuro que todos caímos en un abismo

Enferma yemma, ábreme la puerta, soy yo.

Tengo pesadillas donde ella no me reconoce.

Mañana vamos a morir, ¿tú qué sabes?

Yo apesto a khapta, yemma, me estoy enfermando

En un gran abismo no hay esperanza

En el equipo grande no hay escolta

Millones en una bolsa de deporte

Amantes de la noche, de día bajamos las persianas.

Enferma yemma, ábreme la puerta, soy yo.

Tengo pesadillas donde ella no me reconoce.

Mañana vamos a morir, ¿tú qué sabes?

Yo apesto a khapta, yemma, me estoy enfermando

En un gran abismo no hay esperanza

En el equipo grande no hay escolta

Millones en una bolsa de deporte

Amantes de la noche, de día bajamos las persianas.

Ver vídeo Saïf - Malade

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam