Más canciones de Vierra
Descripción
Hay algo especialmente conmovedor en esas historias donde el corazón decide jugar al "y si". Cuando el pasado aún no te ha soltado, pero alguien de repente aparece a tu lado, no planeado, no a tiempo, simplemente... a tiempo para el alma. Una gratitud tan incómoda por la presencia y al mismo tiempo culpa por algo nuevo que ya se mueve dentro. La canción suena como una confesión silenciosa en la penumbra, cuando nadie exige respuestas, pero cada respiración ya lo ha dicho todo. Un poco de tristeza, un poco de calidez, y esa sensación que te hace querer quedarte, aunque la razón te susurre: "no puedes".
Letra y traducción
Original
'Ku tak percaya kau ada di sini
Menemaniku di saat dia pergi
Sungguh bahagia kau ada di sini
Menghapus semua sakit yang 'ku rasa
Mungkinkah kau merasakan semua yang 'ku pasrahkan?
Kenanglah, kasih
'Ku suka dirinya, mungkin aku sayang
Namun apakah mungkin kau menjadi milikku?
Kau pernah menjadi, menjadi miliknya
Namun salahkah aku bila 'ku pendam rasa ini?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Mungkinkah kau merasakan semua yang 'ku pasrahkan?
Kenanglah, kasih
'Ku suka dirinya, mungkin aku sayang
Namun apakah mungkin kau menjadi milikku?
Kau pernah menjadi, menjadi miliknya
Namun salahkah aku bila 'ku pendam rasa ini?
Ha-ha... ha-ha...
'Ku suka dirinya, mungkin aku sayang
Namun apakah mungkin kau menjadi milikku?
Kau pernah menjadi, menjadi miliknya
Namun salahkah aku bila 'ku pendam rasa ini?
Traducción al español
'No puedo creer que estés aquí
Acompáñame cuando se vaya
Realmente feliz de que estés aquí.
Borrando todo el dolor que siento
¿Será que sientes todo lo que renuncié?
Recuerda, cariño
'Me gusta, tal vez lo amo
¿Pero es posible que seas mía?
Una vez fuiste, le perteneció
¿Pero me equivoco si albergo este sentimiento?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
¿Será que sientes todo lo que renuncié?
Recuerda, cariño
'Me gusta, tal vez lo amo
¿Pero es posible que seas mía?
Una vez fuiste, le perteneció
¿Pero me equivoco si albergo este sentimiento?
Ja, ja... ja, ja...
'Me gusta, tal vez lo amo
¿Pero es posible que seas mía?
Una vez fuiste, le perteneció
¿Pero me equivoco si albergo este sentimiento?