Más canciones de Budi Doremi
Descripción
Nada complicado, solo un encuentro en una cálida tarde, cuando el aire es dulce y el corazón decide activar el modo "tonto". Todo parece normal: sonrisas, pausas, incomodidad entre frases. Pero luego empieza esa aritmética interna: "un encuentro, dos días, tres palabras", y ya no hay lugar para la lógica. Todo se convierte en un conteo de amor, donde cada número es como un paso más cerca de la confesión. Una canción ligera, como una nota al margen de un cuaderno escolar: ingenua, sincera y con esa sensación cosquilleante de "¿y si es verdad que es mutuo?". Intérprete: Budi Doremi Compositor: Budi Syahbudin Productor ejecutivo: Maureen Chandra A&R: Maureen Chandra y Kevin Pelevey Arreglo musical: Tito P Soenardi Guitarras: Budi Doremi y Echal Ibrahim Grabación y edición de voz: Kelana Halim Mezcla: Tito P. Soenardi Masterización: Kelana Halim Productor ejecutivo: Maureen Chandra Gerentes de proyecto: Freddy Yunus, Mariska Vandita Gerentes de proyecto: Ella Tjahjadi, Trendy Tita Tisha Coordinador de talentos: Ella Tjahjadi Concepto visual: Haris Ridwan, Trendy Tita Tisha Editor offline y online: Haris Ridwan Fotógrafos: Haris Ridwan, Rafi Pamungkas Diseñador gráfico: Nashrullo Arifin
Letra y traducción
Original
Yo, yo, what's up? Yo
Budi in the house, yo
Yo, yo, yo
Yo, ya? Yo, yo
Ada sebuah cerita
Tentang aku dan dia
Jumpa pertamaku dengannya
Di satu sore yang cerah
Singkat kata, singkat cerita
Ku berjalan dengannya
Namun, apa yang aku rasa?
Mungkinkah ini cinta?
Dan aku, kubayangkan dirimu
Mulai ada rindu
Duniaku terhenti kar'na kamu
Mungkin bisa jadi milikku
S'moga lagu cinta ini
Bersarang tepat di hatimu
Satu kali ku bertemu
Dua-lam sudah rasaku
Tiga kata yang kutahu
"Aku cinta padamu"
Empat malam ku menunggu
Jawaban cinta darimu
Lima tanda yang kauberi
Enam-paknya kau cinta padaku
(Na-na-na-na-na-na-na) oh-yeah
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na) yeah-yeah-yeah
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na) hu-wu-wu, wu-wu-wu-wu
Dan aku, kubayangkan dirimu
Mulai ada rindu
Duniaku terhenti kar'na kamu
Mungkin bisa jadi milikku
S'moga lagu cinta ini
Bersarang tepat di hatimu
Satu, dua, tiga, empat, lima, dan enam
Rasa kutanam dan cinta mulai berkembang
Begitulah proses tangkap-menangkap hati darimu
Ya, namanya juga orang lagi usaha, mau gimana lagi?
Kau di sana, ku di sini
Kau tersipu, artinya mau
Wo-ho-oh, eh-yeah-yeah-yeah
Na-na-na-na-na-na, ta-ra-ta-ra
Ta-ra-ra-ra-ra, ta-ta, oh
Satu kali ku bertemu
Dua-lam sudah rasaku
Tiga kata yang kutahu
"Aku cinta padamu"
Empat malam ku menunggu
Jawaban cinta darimu
Lima tanda yang kauberi
Enam-paknya kau cinta pa-
Satu kali ku bertemu
Dua-lam sudah rasaku
Tiga kata yang kutahu
"Aku cinta padamu"
Empat malam ku menunggu
Jawaban cinta darimu
Lima tanda yang kauberi
Enam-paknya kau cinta pa-
Enam-paknya kau cinta pa-
Enam-paknya kau cinta padaku
(Na-na-na-na-na-na-na) oh-yeah
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na) yeah-yeah-yeah
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na) yeah-yeah, yeah-yeah
Enam-paknya kau cinta padaku
Terima kasih
Traducción al español
Oye, ¿qué pasa? yo
Budi en la casa, yo
Yo, yo, yo
Yo, ¿eh? Yo, yo
hay una historia
Sobre el y yo
Mi primer encuentro con el
una tarde soleada
En resumen, larga historia corta
caminé con el
Sin embargo, ¿qué siento?
¿Podría ser esto amor?
Y yo te imagino
empezando a extrañarte
Mi mundo se detuvo por tu culpa
Tal vez podría ser mío
Espero que esta canción de amor
Ubicado justo en tu corazón
lo conocí una vez
creo que han pasado dos años
Tres palabras que sé
"Te amo"
esperé cuatro noches
Tu respuesta al amor
Las cinco señales que diste
Six-pack me amas
(Na-na-na-na-na-na-na) oh-sí
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na) sí-sí-sí
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na) hu-wu-wu, wu-wu-wu-wu
Y yo te imagino
empezando a extrañarte
Mi mundo se detuvo por tu culpa
Tal vez podría ser mío
Espero que esta canción de amor
Ubicado justo en tu corazón
Uno, dos, tres, cuatro, cinco y seis
Planté sentimientos y el amor empezó a desarrollarse.
Ese es el proceso de capturar tu corazón.
Sí, también son personas que están en el negocio, ¿qué más pueden hacer?
Tu estas ahí, yo estoy aquí
Te sonrojas, lo que significa que quieres
Wo-ho-oh, eh-sí-sí-sí
Na-na-na-na-na-na, ta-ra-ta-ra
Ta-ra-ra-ra-ra, ta-ta, oh
lo conocí una vez
creo que han pasado dos años
Tres palabras que sé
"Te amo"
esperé cuatro noches
Tu respuesta al amor
Las cinco señales que diste
Six-pack, amas a papá-
lo conocí una vez
creo que han pasado dos años
Tres palabras que sé
"Te amo"
esperé cuatro noches
Tu respuesta al amor
Las cinco señales que diste
Six-pack, amas a papá-
Six-pack, amas a papá-
Six-pack me amas
(Na-na-na-na-na-na-na) oh-sí
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na) sí-sí-sí
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na) sí-sí, sí-sí
Six-pack me amas
gracias