Más canciones de Charlie Puth
Más canciones de Selena Gomez
Descripción
Antes, las conversaciones fluían con facilidad, como mensajes enviados sin revisión ortográfica. Ahora el silencio entre los dos teléfonos suena más fuerte que cualquier tono de llamada. Los dedos recuerdan cómo marcar el número, pero la memoria del corazón, por desgracia, no se borra con un deslizamiento. Todas esas preguntas de "¿cómo estás?" y las risas por tonterías de repente resultaron ser un lujo. Solo quedaron los fantasmas familiares: la melodía de la notificación, los pensamientos sobre con quién se comparten ahora esos mismos memes tontos. Y sí, por supuesto, no quiero saber qué vestido, qué manos, qué palabras hay ahora a su lado. Pero los pensamientos siguen llegando, como spam del que es imposible darse de baja. La canción huele a un chat antiguo, donde el último mensaje cuelga con un triste "visto". Parece como si alguien hubiera silenciado los recuerdos, y aún así siguen sonando.
Letra y traducción
Original
We don't talk anymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore, what was all of it for?
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
I just heard you found the one you've been lookin'
You've been lookin' for
I wish I would have known that wasn't me
'Cause even after all this time, I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily
Don't wanna know
What kinda dress you're wearin' tonight
If he's holdin' on to you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ooh, it's such a shame
That we don't talk anymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore, what was all of it for?
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
I just hope you're lyin' next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you're gone
Every now and then
I think you might want me to come show up at your door
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Don't wanna know
If you're lookin' into her eyes
If she's holdin' on to you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ooh, it's such a shame
That we don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore (we don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
Like we used to do
Don't wanna know
What kinda dress you're wearin' tonight
If he's givin' it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ooh, it's such a shame
That we don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore (we don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
We don't talk anymore (don't wanna know)
(What kinda dress you're wearin' tonight) oh
(If he's holdin' on to you so tight) oh
The way I did before
We don't talk anymore (I overdosed)
(Should've known your love was a game) oh
(Now I can't get you out of my brain) whoa
Ooh, it's such a shame that we don't talk anymore
Traducción al español
Ya no hablamos, ya no hablamos
Ya no hablamos como solíamos hacerlo
Ya no amamos, ¿para qué sirvió todo esto?
Ooh, ya no hablamos como solíamos hacerlo
Acabo de oír que encontraste el que has estado buscando
Has estado buscando
Ojalá hubiera sabido que ese no era yo
Porque incluso después de todo este tiempo, todavía me pregunto
¿Por qué no puedo seguir adelante?
Así como lo hiciste tan fácilmente
no quiero saber
¿Qué tipo de vestido llevas esta noche?
Si él te está abrazando tan fuerte
Como lo hice antes
tuve una sobredosis
Debería haber sabido que tu amor era un juego
Ahora no puedo sacarte de mi cerebro
Oh, es una pena
Que ya no hablamos, ya no hablamos
Ya no hablamos como solíamos hacerlo
Ya no amamos, ¿para qué sirvió todo esto?
Ooh, ya no hablamos como solíamos hacerlo
Sólo espero que estés acostado al lado de alguien
Quien sabe amarte como yo
Debe haber una buena razón por la que te has ido
De vez en cuando
Creo que tal vez quieras que vaya a aparecer en tu puerta.
Pero tengo demasiado miedo de equivocarme
no quiero saber
Si la estás mirando a los ojos
Si ella te está abrazando tan fuerte
Como lo hice antes
tuve una sobredosis
Debería haber sabido que tu amor era un juego
Ahora no puedo sacarte de mi cerebro
Oh, es una pena
Que ya no hablamos (no, no)
Ya no hablamos (no lo hacemos, no lo hacemos)
Ya no hablamos como solíamos hacerlo
Ya no amamos (no amamos, no amamos)
¿Para qué fue todo eso? (No lo hacemos, no lo hacemos)
Ooh, ya no hablamos como solíamos hacerlo
Como solíamos hacer
no quiero saber
¿Qué tipo de vestido llevas esta noche?
Si él te lo está dando bien
Como lo hice antes
tuve una sobredosis
Debería haber sabido que tu amor era un juego
Ahora no puedo sacarte de mi cerebro
Oh, es una pena
Que ya no hablamos (no, no)
Ya no hablamos (no lo hacemos, no lo hacemos)
Ya no hablamos como solíamos hacerlo
Ya no amamos (no amamos, no amamos)
¿Para qué fue todo eso? (No lo hacemos, no lo hacemos)
Ooh, ya no hablamos como solíamos hacerlo
Ya no hablamos (no quiero saber)
(¿Qué tipo de vestido llevas esta noche?) Oh
(Si él te está abrazando tan fuerte) oh
Como lo hice antes
Ya no hablamos (tuve una sobredosis)
(Debería haber sabido que tu amor era un juego) oh
(Ahora no puedo sacarte de mi cerebro) whoa
Ooh, es una pena que ya no hablemos