Más canciones de Anna Petrash
Descripción
Es un poco inquietante pensar que, en algún lugar recóndito del universo, alguien está contando, no las estrellas, sino a nosotros. Con números. Por filas. Por códigos de barras. En informes y tablas, donde el aliento humano se convierte en estadísticas. Pero dentro de cada «unidad» hay toda una galaxia de pensamientos aleatorios, cicatrices, canciones, risas y mensajes sin terminar.
Y mientras los números marchan en formación, alguien de repente decide exhalar, de verdad. No como una función, no como un punto en una lista. Simplemente inhalar oxígeno para demostrar que está vivo. Y, tal vez, en ese momento, el mundo se detiene ligeramente, como si hubiera un fallo en el sistema y todos los números perdieran su orden. Porque entre las personas-números aparece de repente un ser humano.
Música, letra: Anna Petrash.
Arreglos, mezcla, masterización: Alexander Musevich.
Directora: Anna Petrash
Cámara: Evgeny Podlesny
1.º asistente de cámara: Vlad Goncharov
Masterización: Dmitry Olkhovik
Hombre luminoso: Anton Olkhovik
Vestuario: Svetlana Petrash
Alquiler: Garaje
Montadora: Anna Petrash
Color: Vlad Chernolyasov
Letra y traducción
Original
Відкрий очі. Не перший, не останній. Чогось ти хочеш тут.
Один з мільйонів, одним на мільйон.
Бути тебе рахують, лічать мовчки, бо ти лиш цифра, число і точка.
Хочеш одним з десятків, мовляв, сьогодні будеш одним із сотні розписаних учора, лиш одним із тисячі, кого не стане завтра.
Хочеш прийти в числі і вийти із числових знаків.
Люди цифри, люди числа, тільки знаки, що дихають киснем.
Люди цифри, люди числа, тільки знаки, що дихають киснем. Що дихають киснем.
Що дихають киснем. Що дихають киснем. Що дихають киснем.
Скільки імен за штрих-кодами чисел втратили сенс і втратили з існим?
Маса деталей упущених, статистики гущі людьми лічать опущення.
Не бути частиною одиниць вимірювань, бути людиною в цьому, бути людиною.
Встигнути стати, заслужити цінним на загальній лінії, бути вказаним іменем.
Люди цифри, люди числа, тільки знаки, що дихають киснем.
Люди цифри, люди числа, тільки знаки, що дихають киснем.
Люди цифри, люди числа, тільки знаки, що дихають киснем.
Люди цифри, люди числа, ми не знаки, що дихають киснем.
Відкрий очі.
Це перший і останній раз, коли ти будеш тут одним з мільйонів, одним на мільйон. Знаєш, тебе рахують, лічать мовчки, бо ти цифра, число і. . .
Traducción al español
Abre los ojos. Ni el primero ni el último. Algo que quieras aquí.
Uno entre un millón, uno entre un millón.
Te cuentan, te cuentan en silencio, porque eres sólo un número, un número y un punto.
Si quieres ser uno de la docena, dicen, hoy serás uno de los cien firmados ayer, sólo uno de los mil que no lo serán mañana.
Quieres ingresar el número y dejar los signos numéricos.
Las personas son números, las personas son números, sólo signos que respiran oxígeno.
Las personas son números, las personas son números, sólo signos que respiran oxígeno. Que respira oxígeno.
Que respira oxígeno. Que respira oxígeno. Que respira oxígeno.
¿Cuántos nombres en códigos de barras de números han perdido su significado y han perdido su verdadero significado?
Se omiten muchos detalles, las estadísticas son más densas de lo que la gente considera omisiones.
No ser parte de las unidades de medida, ser humano en ellas, ser humano.
Tener tiempo para llegar a ser, merecer ser valioso en la línea general, ser mencionado por su nombre.
Las personas son números, las personas son números, sólo signos que respiran oxígeno.
Las personas son números, las personas son números, sólo signos que respiran oxígeno.
Las personas son números, las personas son números, sólo signos que respiran oxígeno.
Gente de números, gente de números, no somos signos que respiren oxígeno.
Abre los ojos.
Esta es la primera y última vez que estarás aquí, uno entre un millón, uno entre un millón. Ya sabes, te cuentan, te cuentan en silencio, porque eres un número, un número y. . .