Más canciones de FRIENDZ
Más canciones de Lexy Chaplin
Descripción
El mundo brilla, resplandece y aplaude de pie. Aquí no hay lugar para las dudas, solo hay confianza, suspendida en el aire como el aroma del esmalte y los destellos de luz. Cada movimiento es como una manifestación de fuerza: ruidoso, resplandeciente, irreversible. Es el momento en el que la espalda se endereza por sí sola y el «no va a funcionar» se evapora en algún lugar entre el bajo y el brillo del iluminador. Todo a tu alrededor parece susurrar: «Mira con atención», porque el escenario pertenece a quien ya ha dejado de justificar su brillo.
Letra y traducción
Original
Krzyczę to na cały głos, że jestem w idealnym miejscu.
Zaraz kolejny lot mam. Przecież nie będę stała w deszczu.
Jesteś przeciwko nam? No to cię dogoni karma. Zawsze wraca.
Moje dziewczyny mi najgłośniej biją brawa. To jest idealny czas. A to moja afirmacja.
Kiedy wchodzę ja, no to wszystkie oczy na mnie. Brokat na mnie, cała sala na mnie.
Kiedy wchodzę ja, no to wszystkie oczy na mnie.
Patrzą uważnie, jak cała sala na mnie.
Na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie.
Cała sala na mnie. Robię level up i właśnie to mnie napędza.
Tylko ze mną skacz, bo zaraz zapali się scena. Za mną stoi mój squad. Budujemy to od zera.
W głowie nowa wizja, a nie kolejna afera.
They tried to shut me down but I still lit the flame. Had some ups and some downs but they still know my name.
Got my girls here with me we wanna say: make it your day and raise up your champagne.
Ja przestałam dawno już odbierać. Dobrze wiem, że szybko się pozbieram.
Moje dziewczyny mi najgłośniej biją brawa. To jest idealny czas. A to moja afirmacja.
Kiedy wchodzę ja, no to wszystkie oczy na mnie. Brokat na mnie, cała sala na mnie.
Kiedy wchodzę ja, no to wszystkie oczy na mnie.
Patrzą uważnie, jak cała sala na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie, na mnie.
Cała sala na mnie.
Cała sala na mnie. Kiedy wchodzę ja, no to wszystkie oczy na mnie.
Brokat na mnie, cała sala na mnie. Kiedy wchodzę ja, no to wszystkie oczy na mnie.
Patrzą uważnie, jak cała sala na mnie
Traducción al español
Grito en voz alta que estoy en el lugar perfecto.
Tengo otro vuelo pronto. No es como si estuviera parado bajo la lluvia.
¿Estás en contra de nosotros? Bueno, el karma te alcanzará. Siempre vuelve.
Mis chicas son las que más me aplauden. Este es el momento perfecto. Y esta es mi afirmación.
Cuando entro, todos los ojos están puestos en mí. Brilla sobre mí, toda la habitación sobre mí.
Cuando entro, todos los ojos están puestos en mí.
Miran atentamente mientras toda la habitación me mira.
Sobre mí, sobre mí, sobre mí, sobre mí, sobre mí, sobre mí, sobre mí, sobre mí, sobre mí, sobre mí.
Toda la habitación está sobre mí. Estoy subiendo de nivel y eso es lo que me motiva.
Sólo salta conmigo, porque el escenario está a punto de incendiarse. Mi escuadrón está detrás de mí. Lo estamos construyendo desde cero.
Una nueva visión en mi cabeza, no otro escándalo.
Intentaron callarme pero aun así encendí la llama. Tuve algunos altibajos pero todavía saben mi nombre.
Tengo a mis chicas aquí conmigo y queremos decir: haz que sea tu día y levanta tu champán.
Dejé de responder hace mucho tiempo. Sé bien que me recuperaré rápidamente.
Mis chicas son las que más me aplauden. Este es el momento perfecto. Y esta es mi afirmación.
Cuando entro, todos los ojos están puestos en mí. Brilla sobre mí, toda la habitación sobre mí.
Cuando entro, todos los ojos están puestos en mí.
Miran atentamente, como toda la habitación me mira, a mí, a mí, a mí, a mí, a mí, a mí, a mí, a mí, a mí, a mí, a mí.
Toda la habitación está sobre mí.
Toda la habitación está sobre mí. Cuando entro, todos los ojos están puestos en mí.
Brilla sobre mí, toda la habitación sobre mí. Cuando entro, todos los ojos están puestos en mí.
Miran con atención mientras toda la habitación me mira.