Más canciones de FRIENDZ
Más canciones de Czajnik
Más canciones de Ostry
Descripción
El mundo que nos rodea puede estar lleno de números, «me gusta» y carreras hacia la cima, pero esta empresa tiene su propia moneda: la risa, la confianza y lo «real», que no se vende ni siquiera por el hype. Aquí todos son iguales: algunos bromean, otros motivan, otros simplemente cantan fuera de tono, pero juntos suenan más fuerte que cualquier éxito en solitario.
Cada línea huele a estudio, café por la noche y movimiento eterno, donde el cansancio es simplemente parte del proceso. Hacen ruido, pero con calidez, como si estuvieran rodando una serie sobre la amistad, el éxito y la fe en los suyos. No es pretensión, sino el placer de ser uno mismo y estar cerca de quienes te apoyan. Porque cuando suena su «Friendz, Friendz, Friendz», sientes que los auténticos no son tantos, pero a estos no hay quien los confunda.
Letra y traducción
Original
Friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends, -friends.
-Miałam być na chwilę, a zostałam tu na -stałe. -Nasza drużyna to nie fikcja.
-Ma mocne fundamenty. -Robię tu za ojca.
A ja robię im za matkę.
-Ostry. Kiedy na wakacje? -Jeszcze nie teraz.
Czasami mam wrażenie, że nic się nie zmienia. Oh, wow. Chociaż na koncie byku same zera. Oh, wow.
Czego -nie zrobią, ja to robię z miejsca. -Nie bądź łakny, nie odbieram.
-Jedyni w Polsce real one.
-Friends, friends, friends, friends, friends, friends. Jedyni w Polsce real one.
Friends, friends, friends, friends, friends, -friends. Jedyni w Polsce real one.
-Tylnym wejściem weszłam na pierwsze miejsce. Z siostrą nagrywam numer z wiedzą. Świadczy wers lepie.
-Tak jak oglądam do śniadania. -Od zera zaczęłam dla was.
Na pierwszym miejscu. Czy warto? Na drugim. Czy się opłaca? Wiem to.
Sukces ma gorzki smak jak Dom Pérignon.
Kręcimy cały dzień, później całą noc.
-Ciągle najwyższy bieg. Wiemy, czego chcą. -Ej, zaraz mija rok.
-Jedyni w Polsce real one.
-Friends, friends, friends, friends, friends, friends.
Jedyni w Polsce real one.
Friends, friends, friends, friends, friends, -friends. Jedyni w Polsce real one. -Lucky seven.
Co mogę powiedzieć?
-Nie trzymasz to swoje miejsce. -Żeby dotrzeć tam, gdzie nikt.
Musisz w końcu wyjść przed szereg. Żeby wybić się na szczyt. Musisz wrzucać to w internet.
Friends, friends, friends, friends, friends, friends.
Jedyni w Polsce real one. Friends, friends, friends, friends, friends, friends.
Jedyni w Polsce real one. Friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends.
Jedyni w Polsce real one.
Friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends. Jedyni w Polsce real one.
Traducción al español
Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, -amigos.
-Se suponía que estaría aquí por un tiempo, pero me quedé aquí permanentemente. -Nuestro equipo no es ficción.
-Tiene bases sólidas. -Estoy actuando como un padre aquí.
Y actúo como su madre.
-Picante. ¿Cuándo ir de vacaciones? -Aún no.
A veces siento que nada está cambiando. Oh, vaya. Aunque la cuenta del toro no tiene más que ceros. Oh, vaya.
Lo que ellos no hacen, lo hago en el acto. -No seas codicioso, no contesto.
-El único real en Polonia.
-Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos. El único real en Polonia.
Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, -amigos. El único real en Polonia.
-Entré al primer lugar por la entrada trasera. Con mi hermana grabo un número con conocimiento. El verso resulta mejor.
-Igual que yo vigilo hasta el desayuno. -Empecé desde cero para ti.
En primer lugar. ¿Vale la pena? En el segundo. ¿Vale la pena? Lo sé.
El éxito tiene un sabor amargo como Dom Pérignon.
Filmamos todo el día y luego toda la noche.
-Aún en plena marcha. Sabemos lo que quieren. -Oye, pronto ha pasado un año.
-El único real en Polonia.
-Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos.
El único real en Polonia.
Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, -amigos. El único real en Polonia. -Siete de la suerte.
¿Qué puedo decir?
-No conservas tu lugar. -Para ir a donde nadie más va.
Finalmente tienes que salirte de la línea. Para llegar a la cima. Tienes que ponerlo en Internet.
Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos.
El único real en Polonia. Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos.
El único real en Polonia. Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos.
El único real en Polonia.
Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos. El único real en Polonia.