Más canciones de Das Lumpenpack
Más canciones de Sportfreunde Stiller
Descripción
A veces todo se derrumba de una manera tan hermosa que da pena interferir en el proceso. A tu alrededor todo chispea, arde, se rompe por las costuras, pero por dentro sientes una extraña tranquilidad. Porque cuando sabes que el final es inevitable, puedes permitirte un pequeño lujo: no resistirte.
En la canción se percibe ese raro momento en el que el colapso se convierte en arte. Dos personas se cogen de la mano mientras su mundo se estrella contra la pared, y hay algo casi tierno en ese choque. Porque si todo va a terminar, que al menos sea juntos, con los ojos abiertos y la sensación de haber vivido hasta el último instante. De forma bonita, ruidosa y honesta.
Letra y traducción
Original
Klar ist es immer furchtbar traurig, wenn etwas nicht mehr funktioniert.
Ich geb zu, ich weiß ja auch nicht, wie sich das große Ganze repariert.
Hin und wieder find ich's tröstlich, dass sich Geschichte wiederholt, dass man weiß, es ist unmöglich und man weiß, es geht nur so.
Wenn man sich im Kreis dreht, soll man einen Punkt fixieren.
Ich schau fest in deine Augen, kurz bevor wir uns verlieren.
Halt meine Hand, wenn wir die Karre an die Wand fahren, dann zusammen.
Bring zu Ende, was wir angefangen haben.
Es tut nicht weh, wenn man es kommen sehen kann.
Und ich seh's kommen.
Und ich seh's kommen.
Weil es doch so fucking schön ist, wenn von etwas nichts mehr bleibt.
Täglich grüßt der Phönix, wie er aus der Asche steigt.
Setzen alles in den Sand Uhr, um's ein letztes Mal zu spüren. Auf einem
Himmelfahrtskommando Richtung Point of No Return.
Wenn man sich im Kreis dreht, soll man einen Punkt fixieren.
Ich schau fest in deine Augen, kurz bevor wir uns verlieren.
Halt meine Hand, wenn wir die Karre an die Wand fahren, dann zusammen.
Bring zu Ende, was wir angefangen haben.
Es tut nicht weh, wenn man es kommen sehen kann.
Und ich seh's kommen.
Und ich seh's kommen. Schön, dass du da geblieben bist.
Bis zum letzten Augenblick, da die Welt an uns zerbricht. Ein lauter Schlag, ein kurzer
Stich.
Bis hierhin weiter nichts. Von hier an weiter nichts.
Halt meine Hand, wenn wir die Karre an die Wand fahren, dann zusammen.
Bring zu Ende, was wir angefangen haben.
Es tut nicht weh, wenn man es kommen sehen kann.
Und ich seh's kommen.
Und ich seh's kommen.
Traducción al español
Por supuesto, siempre es terriblemente triste cuando algo ya no funciona.
Lo admito, no sé cómo se arreglará todo.
De vez en cuando me reconforta que la historia se repita, que sepas que es imposible y sepas que es la única manera.
Cuando giras en círculo, debes fijarte en un punto.
Te miro fijamente a los ojos justo antes de que nos perdamos.
Toma mi mano cuando conduzcamos el carro contra la pared, luego juntos.
Terminar lo que empezamos.
No duele si puedes verlo venir.
Y lo veo venir.
Y lo veo venir.
Porque es tan agradable cuando no queda nada de algo.
Todos los días el fénix te saluda mientras resurge de las cenizas.
Pon todo en la arena para sentirlo por última vez. en uno
Escuadrón de la Ascensión hacia el punto sin retorno.
Cuando giras en círculo, debes fijarte en un punto.
Te miro fijamente a los ojos justo antes de que nos perdamos.
Toma mi mano cuando conduzcamos el carro contra la pared, luego juntos.
Terminar lo que empezamos.
No duele si puedes verlo venir.
Y lo veo venir.
Y lo veo venir. Me alegra que te hayas quedado allí.
Hasta el último momento cuando el mundo se nos venga encima. Un golpe fuerte, uno corto.
Puntada.
Nada más hasta este punto. De aquí en adelante nada más.
Toma mi mano cuando conduzcamos el carro contra la pared, luego juntos.
Terminar lo que empezamos.
No duele si puedes verlo venir.
Y lo veo venir.
Y lo veo venir.