Más canciones de 2115
Más canciones de Bedoes 2115
Más canciones de White 2115
Más canciones de Mr. Polska
Más canciones de Abel de Jong
Descripción
El mundo parpadea al ritmo del pulso: destellos cortos, risas, tintineo de copas y la sensación de que la noche se ha alargado hasta el infinito. Todo es demasiado ruidoso, demasiado brillante, pero ahí está precisamente el placer: en no tener que pensar, no recordar, no esperar al lunes. Simplemente disolverse en el neón, mientras alguien graba con el móvil, alguien busca un mechero y alguien baila como si en esos destellos hubiera la salvación. A tu alrededor, caos, alcohol y la pegajosa dulzura de las gominolas en la lengua. Y que mañana haya resaca, cansancio y un silencio incómodo. Hoy hay luces, calor y la ilusión de que la vida por fin coincide con el ritmo.
Letra y traducción
Original
(Światła stroboskopowe)
Ej, wszędzie gdzie się zjawiam widzę stroboskopy
Kogoś zawijają psy albo mi robią foty
W tym mieście kroją fony, bo nie ma nic do roboty
Ktoś dzwoni do Zbyszka, żeby przywiózł trochę Polo Cocty
"Dobra mordzia zaraz będę"
Sobota, sobota, wpadłem tu rozjebać, no bo to moja robota
Niezły wóz, ty, to twoja gablota?
Dasz się karnąć czy ma mi to ogarnąć mój ziomal, co?
Chcą z nami wojny to daj im namiar (namiar)
Patrzę ci w oczy i widzę, że spoczywa w nich faja, baby
Oni chcą dymu, spłoną jak marijuana
Powiedz, czy jesteś sama, to koniec, już nie udawaj
Czekam pięć dni, ożywam w sobotę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
Hotel, after, przedłużamy tą dobę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
(światła stroboskopowe)
(światła stroboskopowe)
Mogę dziś umrzeć
Najwyżej żałował będę pojutrze, dziś lej wódkę
Barman przynosi do nas hurtem, lej podwójnie
Szampan we krwi nie da mi zasnąć
Ssie tabletki, lecz nie na gardło
Open bar żeby nie zabrakło, zwiększamy budżet
Cały dzień no i całą noc (no-, no-, noc, noc)
Cały dzień no i całą noc
Światła na mnie i ich wzrok
Ciągle mało jej, ze mną bawi się
Tańczy dla mnie pod językiem mając, mając gummy bear
Czekam pięć dni, ożywam w sobotę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
Hotel, after, przedłużamy tą dobę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
(światła stroboskopowe)
(światła stroboskopowe)
Traducción al español
(luces estroboscópicas)
Oye, veo luces estroboscópicas donde quiera que vaya
Los perros están envolviendo a alguien o tomándome fotos.
Están cortando números de teléfono en esta ciudad porque no hay nada que hacer.
Alguien llama a Zbyszek para que le traiga Polo Cocta.
"Está bien, estaré allí pronto"
Sábado, sábado, vine aquí a joder, porque es mi trabajo.
Bonito auto, ¿esta es tu vitrina?
¿Me dejarás castigarte o mi amigo se encargará, verdad?
Quieren una guerra con nosotros, dales direcciones (direcciones)
Te miro a los ojos y veo que hay una pipa en ellos, nena
Quieren humo, arderán como marihuana
Dime si estás sola, se acabó, no finjas más.
Espero cinco días, vuelvo a la vida el sábado.
Ella baila en las luces estroboscópicas.
Hotel, después ampliamos este día.
Ella baila en las luces estroboscópicas.
(luces estroboscópicas)
(luces estroboscópicas)
Podría morir hoy
A lo sumo me arrepentiré pasado mañana, hoy sirvo vodka.
El barman nos lo trae al por mayor, el doble.
El champagne en mi sangre no me deja dormir
Chupa pastillas, pero no para la garganta.
Barra libre, para no quedarnos sin, vamos aumentando el presupuesto
Todo el día y toda la noche (no-, no-, noche, noche)
Todo el día y toda la noche
Luces sobre mí y sus ojos
Ella todavía no se divierte mucho jugando conmigo.
Me baila debajo de la lengua, teniendo un osito de goma.
Espero cinco días, vuelvo a la vida el sábado.
Ella baila en las luces estroboscópicas.
Hotel, después ampliamos este día.
Ella baila en las luces estroboscópicas.
(luces estroboscópicas)
(luces estroboscópicas)