Más canciones de 2115
Más canciones de Blacha 2115
Más canciones de kuqe 2115
Más canciones de White 2115
Descripción
Huele a gasolina, polvo de carretera y algo humanamente obstinado, como el intento de no desmoronarse mientras vuelas de ciudad en ciudad. En el maletero, la vida en forma plegada: un par de zapatillas, una camisa y una bolsa con juguetes, porque incluso Papá Noel tiene que trabajar según un horario. En algún lugar, a cientos de kilómetros de distancia, una vocecita pregunta cuándo volverás. Y la respuesta es siempre la misma: «pronto», que se alarga hasta el infinito.
Y, aun así, hay alguien por quien vale la pena despertarse, incluso si la noche anterior terminó en el fondo de una botella. A quien se le puede dar el apellido, como última prueba de que aún eres capaz de sentir. Simplemente, a veces el amor no son flores y puestas de sol, sino intentar hacer que el otro deje de llorar cuando tú mismo apenas te mantienes en pie.
Letra y traducción
Original
Żyję ciągle na walizkach, w bagażniku mam szafę
Jestem cały czas w trasie, ona pisze mi, że tęskni
Pyta się o termin, kiedy przyjadę
Mówię, że niebawem, jestem pozbyty emocji
Moja dusza potrzebuje chyba znieczulenia
Piję do ostatniej kropli
Ale wstaje nowy dzień i się nic nie zmienia
Nie mam do kogo wracać, nikt już na mnie nie czeka
Ale mam worek zabawek dla córki od brata jak jebany Santa
Mała przestań już płakać, dla mnie bądź uśmiechnięta (ej)
O 21:15 spadnie gwiazda dla twoich marzeń
Gdy nie miałem gdzie wracać i nikt na mnie nie czekał
Ty jedyna mi spadłaś, z nieba prosto do serca
Mała przestań już płakać
Mała przestań już płakać... (I pamiętaj, że...)
Gdy nie miałem gdzie wracać i nikt na mnie nie czekał
Ty jedyna mi spadłaś, z nieba prosto do serca
Mała przestań już płakać
Mała przestań już płakać
Dobrze wiesz skarbie
To co mówisz jest dla mnie ważne
Jak 2115 w nazwie
Jak wszystko co kocham najbardziej
Czyli bracia, Ty i moja mama
Byłaś ze mną, jak nie było siana
Byłaś ze mną, kiedy chciałem płakać
Kiedy miałem dosyć i nie chciałem żyć
W zdrowiu, czy w chorobie byłaś Ty
Wiele złego mogę o sobie powiedzieć, lecz o Tobie nic
I serio to zabiera oddech mi
Okej, i jest mi strasznie wstyd
Okej, uwierz na słowo mi
Że, Ciebie kocham najmocniej, weź moje nazwisko jako dowód
Gdy nie miałem gdzie wracać i nikt na mnie nie czekał
Ty jedyna mi spadłaś, z nieba prosto do serca
Mała przestań już płakać
Mała przestań już płakać... (I pamiętaj, że...)
Gdy nie miałem gdzie wracać i nikt na mnie nie czekał
Ty jedyna mi spadłaś, z nieba prosto do serca
Mała przestań już płakać
Mała przestań już płakać
Traducción al español
Todavía vivo de maletas, tengo un armario en el maletero.
Estoy en el camino todo el tiempo, ella me envía mensajes de texto que me extraña.
Me pregunta cuando llegaré
digo pronto, no tengo emociones
Creo que mi alma necesita algo de anestesia.
Bebo hasta la última gota
Pero amanece un nuevo día y nada cambia
No tengo a quien volver, nadie me espera.
Pero tengo una bolsa de juguetes para mi hija de mi hermano como el puto Santa
Pequeña, deja de llorar, sonríe para mí (oye)
A las 21:15 horas. una estrella caerá por tus sueños
Cuando no tenía a donde regresar y nadie me esperaba
Eres el único que cayó del cielo directo a mi corazón.
Bebé, deja de llorar
Bebé, deja de llorar... (Y recuerda eso...)
Cuando no tenía a donde regresar y nadie me esperaba
Eres el único que cayó del cielo directo a mi corazón.
Bebé, deja de llorar
Bebé, deja de llorar
Lo sabes bien cariño
Lo que dices es importante para mí.
Como 2115 en el nombre
Como todo lo que más amo
Así que hermanos, tú y mi madre.
Estabas conmigo cuando no había heno
Estabas conmigo cuando quise llorar
Cuando estaba harto y no quería vivir
En la salud o en la enfermedad, estuviste ahí
Puedo decir muchas cosas malas de mí, pero nada de ti.
Y en serio me deja sin aliento
Está bien, y estoy terriblemente avergonzado.
Está bien, toma mi palabra.
Que te amo más, toma mi nombre como prueba.
Cuando no tenía a donde regresar y nadie me esperaba
Eres el único que cayó del cielo directo a mi corazón.
Bebé, deja de llorar
Bebé, deja de llorar... (Y recuerda eso...)
Cuando no tenía a donde regresar y nadie me esperaba
Eres el único que cayó del cielo directo a mi corazón.
Bebé, deja de llorar
Bebé, deja de llorar