Más canciones de Ty Myers
Más canciones de Marcus King
Descripción
A veces, la vida se convierte en un cruce ferroviario: las vías echan chispas, las agujas hacen clic y tú estás en el andén, viendo cómo dos trenes se dirigen en la misma dirección. Uno es el pasado, el otro es lo que parecía correcto hoy. Y en algún lugar entre ellos está esa mujer que, por alguna razón, decidió no elegir. Todo parece sencillo, pero el corazón no es un despachador: allí, el horario de los sentimientos siempre se altera. Así que solo queda despedirse con la mano y esperar que tu tren siga por la vía libre.
Letra y traducción
Original
Two trains
In 1966, I found my love
In 1967, I had it all there was
And as my time went by I was satisfied
'Til that situation, it took me by surprise
And now there's two trains runnin' on that line
One train's me, and the other's a friend of mine
Don't you know it would be alright, it'd be just fine
If the woman took one train, and left the other behind
Yeah, yeah, yeah, illusion, it is just the same
Conclusion, I don't know how to play the game
Or what it is or how it's gonna be
When one train is my friend and the other train is me
Easy (ooh), now I say easy (ooh)
I can't push or shove her, no, so I guess I really care (ooh)
I'm not one to hide my love behind a lock and key
But if things keep goin' the way they are, there ain't no place left for me
And now there's two trains runnin' on that line
One train's me, and the other's a friend of mine
Don't you know it would be alright, it'd be just fine
If the woman took one train, and left the other behind
Well, there's two trains (two trains)
In 1966, I found my love
(Two trains) yeah, two trains are runnin' now (two trains), come down that line
(Two trains) one train is my friend and the other train is me now baby
(Two trains) whoa, yeah-yeah
(Two trains)
Traducción al español
dos trenes
En 1966 encontré mi amor.
En 1967, lo tenía todo.
Y con el paso del tiempo quedé satisfecho
'Hasta esa situación, me tomó por sorpresa
Y ahora hay dos trenes circulando por esa línea.
Un tren soy yo y el otro es un amigo mío.
¿No sabes que estaría bien, estaría bien?
Si la mujer tomó un tren y dejó el otro atrás
Si, si, si, ilusión, es igual
Conclusión, no sé cómo jugar.
O qué es o cómo va a ser
Cuando un tren es mi amigo y el otro tren soy yo
Fácil (ooh), ahora digo fácil (ooh)
No puedo empujarla ni empujarla, no, así que supongo que realmente me importa (ooh)
No soy alguien que esconde mi amor detrás de un candado y una llave
Pero si las cosas siguen como están, no quedará ningún lugar para mí.
Y ahora hay dos trenes circulando por esa línea.
Un tren soy yo y el otro es un amigo mío.
¿No sabes que estaría bien, estaría bien?
Si la mujer tomó un tren y dejó el otro atrás
Bueno, hay dos trenes (dos trenes)
En 1966 encontré mi amor.
(Dos trenes) Sí, ahora hay dos trenes funcionando (dos trenes), baja por esa línea
(Dos trenes) un tren es mi amigo y el otro tren soy yo ahora bebe
(Dos trenes) whoa, sí, sí
(Dos trenes)