Más canciones de Frah Quintale
Descripción
La noche a veces hace cosas extrañas con las personas. Resulta que no solo los gatos deambulan en la oscuridad, sino que algunos también buscan entre las estrellas un sentido que ya no existe. Todo parece bonito: las luces, los neones, las calles, el aliento de la ciudad. Pero por dentro, ese mismo callejón sin salida, donde ni siquiera un cigarrillo ayuda a ordenar los pensamientos. Simplemente te quedas ahí, mirando al cielo, y te das cuenta de que sin esa persona incluso las estrellas parecen apagadas.
Aquí no se llora, solo se guarda silencio un poco más. No de forma dramática, sino en silencio, casi filosóficamente: todo lo que comienza, tarde o temprano se rompe. Pero, por alguna razón, es precisamente por la noche cuando aparece la estúpida certeza de que si se busca, se busca y se vuelve a buscar, tal vez alguien responda desde la oscuridad. Aunque sea en un susurro.
Interpreta Fra Quintale
Autor de la música: Francesco Servidei
Compositores: Frank Dukes, Pietro Paroletti
Productor: Golden Years
Mezcla: Marco Caldera
Masterización: Giovanni Versari
Letra y traducción
Original
Ho fatto un giro in questa città
Ed è come fare un giro su me stesso, hey
Piena di cose che so già
Quando ritorno sembra che non sono andato mai
La strada è una pista da ballo
Mi sorride con i denti in metallo e ricambio lo sguardo
Ed ogni volta ci ricasco
In due in motorino senza il casco
Abbiamo visto i quartieri, i locali, i bicchieri spaccati
E l'eroina sopra le stagnole
Camminavamo nei treni, la notte
Per scrivere il nostro nome ed aggiungere un po' di colore
Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo
Non vedo più l'arcobaleno
Ma solo il fumo delle fabbriche
Voglio sentirmi più leggero
Ti ho vista illuminarti all'alba
Eri bella pure quando si son spenti i lampioni
Da qua c'è sempre chi scappa
Alla mia età chi l'ha già fatto non ritorna mai
La strada è una pista da ballo
E mi sorride quando guido e sto fatto in corsia di sorpasso
Ed ogni volta ci ricasco
Mi stringi forte e mi trascini giù in basso
Abbiamo visto borghesi incazzati
Rumeni ubriachi e qualche tossico della stazione
Camminavano nei treni, la notte
Per scrivere il nostro nome ed aggiungere un po' di colore
Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo
Non vedo più l'arcobaleno
Ma solo il fumo delle fabbriche
Voglio sentirmi più leggero
Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo
Non vedo più l'arcobaleno
Ma solo il fumo delle fabbriche
Voglio sentirmi più leggero
Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo
Non vedo più l'arcobaleno
Ma solo il fumo delle fabbriche
Voglio sentirmi più leggero
Perché quando alzo gli occhi e guardo in cielo
Non vedo più l'arcobaleno
Un giorno voleremo per davvero
Un giorno voleremo per davvero
Traducción al español
hice un recorrido por esta ciudad
Y es como darme una vuelta, oye
Lleno de cosas que ya sé
Cuando vuelvo parece que nunca fui
La calle es una pista de baile.
Me sonríe con dientes de metal y miro hacia atrás.
Y cada vez que vuelvo
Dos en scooter sin cascos
Vimos los barrios, las discotecas, los vasos rotos.
Y heroína en el papel de aluminio
Caminamos en los trenes por la noche.
Para escribir nuestro nombre y añadir un poco de color.
Porque cuando levanto los ojos y miro al cielo
ya no puedo ver el arcoiris
Pero sólo el humo de las fábricas.
quiero sentirme más ligero
Te vi iluminar al amanecer
Eras hermosa incluso cuando se apagaron las luces de la calle.
Siempre hay gente que se escapa de aquí.
A mi edad los que ya lo hicieron nunca vuelven
La calle es una pista de baile.
Y me sonríe cuando conduzco y voy por el carril rápido
Y cada vez que vuelvo
Me abrazas fuerte y me arrastras hacia abajo
Hemos visto burgueses enojados
Rumanos borrachos y unos yonquis de la estación.
Caminaban en trenes de noche.
Para escribir nuestro nombre y añadir un poco de color.
Porque cuando levanto los ojos y miro al cielo
ya no puedo ver el arcoiris
Pero sólo el humo de las fábricas.
quiero sentirme más ligero
Porque cuando levanto los ojos y miro al cielo
ya no puedo ver el arcoiris
Pero sólo el humo de las fábricas.
quiero sentirme más ligero
Porque cuando levanto los ojos y miro al cielo
ya no puedo ver el arcoiris
Pero sólo el humo de las fábricas.
quiero sentirme más ligero
Porque cuando levanto los ojos y miro al cielo
ya no puedo ver el arcoiris
Un día realmente volaremos
Un día realmente volaremos