Más canciones de Frah Quintale
Descripción
Batería: Bonito
Productor: Bruno Belissimo.
Cuerdas: Carmelo Patti
Voz: Frah Quintale
Ingeniero de masterización: Giovanni Versari
Ingeniero de mezcla: Marco Caldera
Letrista: Francesco Servidei
Compositor: Giorgetto Maccarinelli
Letrista: Lorenzo Urciullo
Compositor: Pietro Paroletti
Letra y traducción
Original
Chissà dove va un'estate quando muore
Forse in posti che ho sognato mille volte
Chissà dove vanno tutti quei discorsi
Sdraiati sugli scogli nel cuore della notte
Chissà dove finirà poi il nostro amore
Quando ognuno prenderà una direzione
Questi giorni sembreranno vecchie storie
Quando riapriran le scuole, che ci serva da lezione
Vorrei, vorrei, vorrei restare con te
Ma poi, ma poi, ma poi non ti vedo più, uh-uh
È un altro lunedì blu
Vorrei, vorrei, vorrei ritornare indietro
Ma poi, ma poi, ma poi non ti troverei più
È un altro lunedì blu
Che rumore fa la vita quando cambia?
Cercando una speranza ribalti la tua stanza
Chissà dove vanno tutti quando serve
Finiscono le feste e tu hai fatto le sette
Chissà poi dov'è finito il nostro amore
Forse dentro ad occhi di un altro colore (uh)
E quei giorni sono solo vecchie storie
Versi di una canzone da urlare senza voce
Vorrei, vorrei, vorrei restare con te
Ma poi, ma poi, ma poi non ti vedo più, uh-uh
È un altro lunedì blu
Vorrei, vorrei, vorrei ritornare indietro
Ma poi, ma poi, ma poi non ti troverei più
È un altro lunedì blu
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
E mentre le onde prendono a schiaffi gli scogli
Tu confondi i tuoi ricordi coi tuoi sogni
Chissà che fine han fatto i nostri giorni
Vorrei, vorrei, vorrei restare con te
Ma poi, ma poi, ma poi non ti vedo più, uh-uh
È un altro lunedì blu
Vorrei, vorrei, vorrei ritornare indietro
Ma poi, ma poi, ma poi non ti troverei più
È un altro lunedì blu
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Traducción al español
¿Quién sabe adónde va un verano cuando muere?
Tal vez en lugares que he soñado mil veces
¿Quién sabe adónde va toda esa charla?
Acuéstate sobre las rocas en medio de la noche
¿Quién sabe dónde terminará entonces nuestro amor?
Cuando todos tomarán una dirección
Estos días parecerán viejas historias.
Cuando las escuelas vuelvan a abrir, que sirva como lección
Me gustaría, me gustaría, me gustaría quedarme contigo.
Pero entonces, pero entonces, pero luego ya no te veo, uh-uh
Es otro lunes azul
Ojalá, ojalá, ojalá pudiera volver
Pero entonces, pero entonces, pero entonces no te volvería a encontrar.
Es otro lunes azul
¿Qué ruido hace la vida cuando cambia?
Buscando esperanza pones tu habitación patas arriba
¿Quién sabe adónde van todos cuando es necesario?
Se acabaron las vacaciones y ya son las siete.
¿Quién sabe dónde terminó nuestro amor?
Tal vez dentro de ojos de otro color (uh)
Y esos días son sólo viejas historias
Letra de una canción para gritar sin voz.
Me gustaría, me gustaría, me gustaría quedarme contigo.
Pero entonces, pero entonces, pero luego ya no te veo, uh-uh
Es otro lunes azul
Ojalá, ojalá, ojalá pudiera volver
Pero entonces, pero entonces, pero entonces no te volvería a encontrar.
Es otro lunes azul
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Y mientras las olas golpean las rocas
Confundes tus recuerdos con tus sueños.
¿Quién sabe qué pasó con nuestros días?
Me gustaría, me gustaría, me gustaría quedarme contigo.
Pero entonces, pero entonces, pero luego ya no te veo, uh-uh
Es otro lunes azul
Ojalá, ojalá, ojalá pudiera volver
Pero entonces, pero entonces, pero entonces no te volvería a encontrar.
Es otro lunes azul
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh