Más canciones de L2B
Más canciones de KLN
Descripción
Aquí todo es como una larga conversación por SMS, donde la irritación y la ternura se entremezclan hasta hacerse indistinguibles. Por un lado, está el protagonista, cansado por el exceso de trabajo; por otro, la chica, que es a la vez veneno y antídoto. Se sienten atraídos el uno por el otro no por «corrección», sino como por un hábito del que es difícil prescindir, incluso sabiendo que no va a ser más fácil.
El texto huele a humo de cigarrillo, escaparates nocturnos y agendas repletas: las citas se cancelan, las emociones se posponen, pero los celos y las confesiones logran penetrar en cada línea. La ironía, divertida y triste, reside en que, a pesar de todo este cansancio y toxicidad, hay simpatía, atracción y una especie de pequeño mundo propio que se sustenta en prohibiciones, «don’t touch» y zapatos caros.
Letra y traducción
Original
Gabrielle, call me back.
Quand j'te dis non, c'est non, viens pas redemander.
C'est même plus en love, c'est drogué, attention à l'OD.
Après l'showcase, négatif, zéro baby à l'hôtel.
Tu peux demander, tu t'fais grave des idées. Il faut qu't'arrêtes, il faut qu'tu t'stop.
Faut qu't'arrêtes d'harceler le code non-stop. Les soucis me donnent envie d'péter une clope.
Fumer, fumer, han, histoire de m'changer les idées.
Attachés par tout c'qui nous fait du mal, oh, la, la.
J'suis sa maladie, son remède en même temps, oh, la, la.
Tu m'fais passer pour l'méchant, oh, la, la.
J'en ai marre, j'ai du mal à la quitter, oh, la, la. Une fuck life remplie d'ennuis.
J'pense qu'à moi d'puis qu'j'suis busy. On s'verra quand j'aurai du temps libre.
Pour l'instant, overbooking. Une fuck life remplie d'ennuis.
J'pense qu'à moi d'puis qu'j'suis busy. On s'verra quand j'aurai du temps libre.
Pour l'instant, overbooking.
Elle parle de ma personne à toutes ses amies.
En toute humilité, j'comprends grave la baby. Si j'étais une gonzesse, j'me quitterais aussi. Ouh, oh, oh.
Depuis tout à l'heure, j'parle grave d'elle, mais moi aussi.
C'est vrai qu'j'apprécie. Arrêtez vos histoires de Gucci, Fendi.
Ça va pas ensemble, pas ensemble, jamais d'la vie. J'vive quand elle arrive en Bottega.
La M représente bien, sur un ça, elle est vraie tout égard.
C'est ma baby à moi, tout c'qui est à moi, tu sais qu'on touche pas.
Don't touch, baby, don't touch.
Don't touch, baby, don't touch.
Les soucis me donnent envie d'péter une clope.
Fumer, fumer, han, histoire de m'changer les idées.
Attachés par tout c'qui nous fait du mal, oh, la, la.
J'suis sa maladie, son remède en même temps, oh, la, la.
Tu m'fais passer pour l'méchant, oh, la, la.
J'en ai marre, j'ai du mal à la quitter, oh, la, la.
Une fuck life remplie d'ennuis. J'pense qu'à moi d'puis qu'j'suis busy.
On s'verra quand j'aurai du temps libre. Pour l'instant, overbooking.
Une fuck life remplie d'ennuis. J'pense qu'à moi d'puis qu'j'suis busy.
On s'verra quand j'aurai du temps libre. Pour l'instant, overbooking.
Traducción al español
Gabrielle, llámame.
Cuando te diga que no, es no, no vengas a preguntar más.
Está aún más enamorado, está drogado, cuidado con la OD.
Después del showcase, negativo, cero bebés en el hotel.
Puedes preguntar, tienes algunas ideas. Tienes que parar, tienes que parar.
Debes dejar de acosar el código sin parar. Las preocupaciones me dan ganas de fumar.
Fuma, fuma, han, sólo para distraerme de las cosas.
Atados por todo lo que nos duele, oh, la, la.
Soy su enfermedad, su cura al mismo tiempo, oh, la, la.
Me haces parecer el malo, oh, la, la.
Estoy harto, me cuesta dejarla, oh, la, la. Una jodida vida llena de problemas.
Sólo he estado pensando en mí desde que estoy ocupado. Nos vemos cuando tenga algo de tiempo libre.
Por ahora overbooking. Una jodida vida llena de problemas.
Sólo he estado pensando en mí desde que estoy ocupado. Nos vemos cuando tenga algo de tiempo libre.
Por ahora overbooking.
Ella habla de mí con todos sus amigos.
Con toda humildad, entiendo seriamente al bebé. Si fuera niña, también me dejaría. Uf, oh, oh.
Desde antes he estado hablando seriamente de ella, pero yo también.
Es verdad que lo aprecio. Deja de contar historias sobre Gucci, Fendi.
No va juntos, no juntos, nunca en la vida. Estoy vivo cuando ella llega a Bottega.
La M representa bien, por un lado, es cierta en todos los aspectos.
Ella es mi bebé, todo lo que es mío, sabes que no nos tocamos.
No toques, cariño, no toques.
No toques, cariño, no toques.
Las preocupaciones me dan ganas de fumar.
Fuma, fuma, han, sólo para distraerme de las cosas.
Atados por todo lo que nos duele, oh, la, la.
Soy su enfermedad, su cura al mismo tiempo, oh, la, la.
Me haces parecer el malo, oh, la, la.
Estoy harto, me cuesta dejarla, oh, la, la.
Una jodida vida llena de problemas. Sólo he estado pensando en mí desde que estoy ocupado.
Nos vemos cuando tenga algo de tiempo libre. Por ahora overbooking.
Una jodida vida llena de problemas. Sólo he estado pensando en mí desde que estoy ocupado.
Nos vemos cuando tenga algo de tiempo libre. Por ahora overbooking.