Más canciones de L2B
Descripción
Huele a tarde noche y a una ligera sensación de «hay que largarse antes de que sea demasiado tarde». Cuando la música retumba como un motor y la vida parece una película de acción con un guion incomprensible. Todo es rápido, ruidoso, con humo y aviones, pero por dentro hay cansancio por las interminables repeticiones. Es el héroe de su propia película, su propio Jason Statham, solo que sin presupuesto ni especialistas.
En algún lugar entre las luces del club y una llamada por FaceTime se cuela algo real: la familia, pensamientos sobre el sentido de la vida, el intento de no disolverse en la «película». Y aunque el mundo gire en piloto automático, hay una misión: sobrevivir con elegancia, sin pretensiones, simplemente hacer la maleta y marcharse antes de que empiecen los créditos.
Letra y traducción
Original
Laissez-moi juste m'en aller
J'vais tout emballer
Tout pour ma famille d'abord
Soit bien renseigné si tu montes à bord
J'suis dans mon movie, Jason Statham
On m'dit qu'j'suis une galère
Seul dans ma movie, ah la la
Seul dans ma movie, ah la la
Laissez-moi juste m'en aller
J'vais tout emballer
Tout pour ma famille d'abord
Soit bien renseigné si tu montes à bord
J'suis dans mon movie, Jason Statham
On m'dit qu'j'suis une galère
Seul dans ma movie, ah la la
Seul dans mon movie, ah la la
J'l'emmène manger chez Gusto
Elle aime les restaurants, les belles choses
Est-ce qu'elle est bien pour moi? J'remets tout en cause
Yeah, lé, lé, ah, yeah, lé, lé, ah
J'réfléchis tout seul sur mon mur
Mauvais, j'suis dans l'mauvais
J'remets tout en cause
Mauvais, j'suis dans l'mauvais
J'ai un vol, on s'voit next time, on peut s'appeler en FaceTime
J'me prends pour Hitch, en c'moment, j'étudie la femme
(J'ai un vol, on s'voit next time, on peut s'appeler en FaceTime)
(J'me prends pour Hitch, en c'moment, j'étudie la femme)
Laissez-moi juste m'en aller
J'vais tout emballer
Tout pour ma famille d'abord
Soit bien renseigné si tu montes à bord
J'suis dans mon movie, Jason Statham
On m'dit qu'j'suis une galère
J'suis seul dans ma movie
Seul dans mon movie, ah la la, ah la la
Dans mon movie, j'fume la critical
J'suis étourdi, j'vois la vie en vertical
Elle voudrait mon salaire et des Weston
J'la mets sur pause, j'en prends une autre
Chaque soir, j'me remets en question
Si tu m'parles pas en argent, c'est non, non, j'dois gérer ma gestion
J'veux juste m'en aller, aller
Le bédo, l'héroïne, la coca', j'ai tout emballé, trop d'camés
Trop, trop dans les poches dès mañana, j'suis tout l'temps calé, calé
Tu m'connais, j'marque les buts de la tête
Vu la tête, ma chérie, j'ai la détente, j'suis en détente
Laissez-moi juste m'en aller
J'vais tout emballer
Tout pour ma famille d'abord
Soit bien renseigné si tu montes à bord
J'suis dans mon movie, Jason Statham
On m'dit qu'j'suis une galère
J'suis seul dans ma movie
Seul dans mon movie, ah la la, ah la la
Laissez-moi juste m'en aller
J'vais tout emballer
Tout pour ma famille d'abord
Soit bien renseigné si tu montes à bord
J'suis dans mon movie, Jason Statham
On m'dit qu'j'suis une galère
J'suis seul dans ma movie
Seul dans mon movie, ah la la, ah la la
Traducción al español
Sólo déjame ir
voy a empacar todo
Todo para mi familia primero.
Infórmate bien si abordas
Estoy en mi película, Jason Statham.
Me dicen que soy una molestia
Solo en mi película, ah la la
Solo en mi película, ah la la
Sólo déjame ir
voy a empacar todo
Todo para mi familia primero.
Infórmate bien si abordas
Estoy en mi película, Jason Statham.
Me dicen que soy una molestia
Solo en mi película, ah la la
Solo en mi película, ah la la
Lo llevo a comer a Gusto.
A ella le gustan los restaurantes, las cosas bonitas.
¿Es buena para mí? cuestiono todo
Sí, lé, lé, ah, sí, lé, lé, ah
pienso solo en mi pared
Malo estoy en lo malo
cuestiono todo
Malo estoy en lo malo
Tengo un vuelo, nos vemos la próxima, podemos llamarnos por FaceTime
Creo que soy Hitch, en este momento estoy estudiando mujeres.
(Tengo un vuelo, nos vemos la próxima, podemos llamarnos por FaceTime)
(Creo que soy Hitch, ahora mismo estoy estudiando mujeres)
Sólo déjame ir
voy a empacar todo
Todo para mi familia primero.
Infórmate bien si abordas
Estoy en mi película, Jason Statham.
Me dicen que soy una molestia
Estoy solo en mi película.
Solo en mi película, ah la la, ah la la
En mi película fumo críticas.
Estoy mareado, veo la vida verticalmente.
Ella quiere mi salario y algunos Westons.
Lo pongo en pausa, tomo otro
Todas las noches me pregunto
Si no me hablas de dinero es no, no, tengo que gestionar mi gestión
Sólo quiero ir, ir
La cama, la heroína, la coca, lo empaqué todo, demasiadas drogas.
Demasiado, demasiado en mis bolsillos desde mañana, estoy estancado todo el tiempo, estancado
Ya me conoces, marco goles con la cabeza.
Mirándolo, cariño, estoy relajado, estoy relajado
Sólo déjame ir
voy a empacar todo
Todo para mi familia primero.
Infórmate bien si abordas
Estoy en mi película, Jason Statham.
Me dicen que soy una molestia
Estoy solo en mi película.
Solo en mi película, ah la la, ah la la
Sólo déjame ir
voy a empacar todo
Todo para mi familia primero.
Infórmate bien si abordas
Estoy en mi película, Jason Statham.
Me dicen que soy una molestia
Estoy solo en mi película.
Solo en mi película, ah la la, ah la la