Más canciones de Tiakola
Descripción
La ciudad parece estar paralizada entre la fiesta y la inquietud: el cielo está gris, las luces parpadean como pensamientos indecisos. Hace frío en la calle, y dentro hace aún más frío. En las voces se nota el cansancio de quienes han visto demasiado y han madurado demasiado pronto. Aquí, en lugar de cuentos de hadas, hay informes y disparos; en lugar de esperar un milagro, solo hay la costumbre de aguantar hasta que todo se hunda.
Pero en esta crónica sombría hay algo humano, como una luz en una ventana abandonada. Un poco de ternura entre el hormigón, un poco de esperanza entre los disparos. Aunque la Navidad ya no sea una fiesta, sino solo una fecha en el calendario, alguien en algún lugar espera el calor. Aunque sea por un momento.
Letra y traducción
Original
Ah-ah-ah
On va les attendre, pas faire couler l'sang
Attendre et faire doucement
On va les attendre sans menacer, oh
Le sable tombe, recommencer, c'est mort
Y a que Dieu qu'j'adore, un selfie et j'rigole
J'peux pas être ton idole mais ton inspiration
Mais sache-le, qu'un dernier message
Qu'un dernier message peut t'enlever la vie (eh)
J'suis dans Paname (gamberge), y a pas d'distractions (nan, nan, nan)
Fais pas d'histoires, sors (hey) ici à dix heures
Ça vend la beuh d'Meuda (Meuda), c'est l'heure des gérants
Y a des armes de poing (poing) et des fusils d'assaut
Oh, ah (oh, ah), ça pose des bangers vers Meuda
Un coup d'fil pour faire un murder
Ils savent qu'on est prêt pour un murder (pour un murder)
Oh, ah, besoin d'personne pour nous aider
Besoin d'personne pour nous aider
C'est pas avec la force qu'on va céder (qu'on va céder)
On a quitté la table, ils ont fait des enquêtes, on a fait des jaloux (oh, oh, oh, oh)
Laisse-moi me taper des barres quand j'entends qu'ils disent "l'avenir est à nous" (oh, oh, oh, oh)
On a vidé des sacs, ils ont vidé leurs poches, on a repris le Glock (glocka, glocka)
Avant d'être une re-sta, avant d'être La Mélo, j'suis un enfant du bloc (bloca, bloca)
Ici, on s'promène pas 2 fois, écoute bien, on s'répète pas 2 fois
Sur l'terrain, j'ai marqué des fois, au studio, je fais plus de devoir
M'apprends rien, j'connais mes devoirs, j'ai tout vu avant de recevoir
Logique, j'peux pas vous décevoir, hey
J'suis dans Paname (dans Paname), y a pas d'distractions (youh)
Fais pas d'histoires, sors ici à dix heures
Ça vend la beuh d'Meuda (Meuda), c'est l'heure des gérants
Y a des armes de poing (poing) et des fusils d'assaut
Oh, ah (oh, ah), ça pose des bangers vers Meuda
Un coup d'fil pour faire un murder
Ils savent qu'on est prêt pour un murder (pour un murder)
Oh, ah, besoin d'personne pour nous aider
Besoin d'personne pour nous aider
C'est pas avec la force qu'on va céder (qu'on va céder)
On vit, on dort la noche
Parfois, on est dans l'mal mais y a que Dieu pour nous sauver (pour nous sauver, pour nous sauver)
Pas l'temps pour les regrets, y a pas d'retour en arrière, le passé, c'est le passé
Elle aime les beaux whine up, elle veut paillettes
Elle a posé son phone-tél', elle veut l'oublier
Plein de blèmes-pro, pleins d'espoirs
L'espace, sur une autre planète, j'te ramène, là
J'suis dans Paname
(It's now my flow, Oathmademedoit) Pas d'histoires, sors ici à dix heures
Ça vend la beuh d'Meuda, c'est l'heure des gérants
Y a des armes de poing et des fusils d'assaut, oh, ah
Traducción al español
Ah-ah-ah
Vamos a esperarlos, no a derramar sangre.
Espera y hazlo lentamente.
Los esperaremos sin amenazar, oh
La arena cae, empieza de nuevo, está muerta.
Sólo a Dios adoro, una selfie y me reiré
No puedo ser tu ídolo sino tu inspiración.
Pero sepan esto, sólo un último mensaje.
Ese último mensaje te puede quitar la vida (eh)
Estoy en Paname (gamberge), no hay distracciones (no, no, no)
No hagas escándalo, sal (oye) aquí a las diez
Está vendiendo la yerba de Meuda (Meuda), es hora de los gerentes.
Hay pistolas (pistolas) y rifles de asalto.
Oh, ah (oh, ah), está poniendo petardos hacia Meuda
Una llamada telefónica para cometer un asesinato.
Saben que estamos listos para un asesinato (para un asesinato)
Oh, ah, no necesitamos que nadie nos ayude
Necesito que alguien nos ayude
No es con fuerza que vamos a ceder (que vamos a ceder)
Nos levantamos de la mesa, hicieron averiguaciones, pusimos celos a la gente (oh, oh, oh, oh)
Déjame patearme cuando escuche decir "el futuro es nuestro" (oh, oh, oh, oh)
Vaciamos bolsas, les vaciaron los bolsillos, recuperamos la Glock (glocka, glocka)
Antes de ser re-sta, antes de ser La Mélo, soy un pibe de la cuadra (bloca, bloca)
Aquí no nos desviamos dos veces, escuchamos con atención, no nos repetimos dos veces.
En el campo a veces anoté, en el estudio hago más deberes
No me enseñes nada, conozco mis deberes, lo vi todo antes de recibir
Lógico, no puedo decepcionarte, oye.
Estoy en Paname (en Paname), no hay distracciones (yay)
No hagas escándalo, sal aquí a las diez.
Está vendiendo la yerba de Meuda (Meuda), es hora de los gerentes.
Hay pistolas (pistolas) y rifles de asalto.
Oh, ah (oh, ah), está poniendo petardos hacia Meuda
Una llamada telefónica para cometer un asesinato.
Saben que estamos listos para un asesinato (para un asesinato)
Oh, ah, no necesitamos que nadie nos ayude
Necesito que alguien nos ayude
No es con fuerza que vamos a ceder (que vamos a ceder)
Vivimos, dormimos toda la noche.
A veces estamos en problemas pero solo existe Dios para salvarnos (para salvarnos, para salvarnos)
No hay tiempo para arrepentimientos, no hay vuelta atrás, el pasado es el pasado
A ella le gustan los bonitos quejidos, quiere brillo.
Dejó su teléfono, quiere olvidarlo.
Lleno de problemas profesionales, lleno de esperanzas.
Espacio, en otro planeta, te llevaré de regreso allí.
estoy en panamá
(Ahora es mi flujo, Oathmademedoit) Sin problemas, sal aquí a las diez
Está vendiendo la hierba de Meuda, es hora de los gerentes.
Hay pistolas y rifles de asalto, oh, ah