Más canciones de LANA
Descripción
Las palabras parecen salir a borbotones, pero se quedan atascadas a mitad de camino: ya sea una confesión, una petición o simplemente el eco de las propias dudas. La música envuelve esta vacilación con un ritmo suave, convirtiendo la inseguridad en un «vale» casi reconfortante. Parece que hay un deseo de retener y, al mismo tiempo, de soltar, porque no se puede prolongar más.
Todo suena como una discusión interna entre el corazón y la mente, donde no hay ganadores, pero hay un ritmo que no te deja escapar. La canción se balancea entre la ternura y la confusión, y en este inestable medio nace un extraño alivio: cuando incluso las palabras rotas se convierten en melodía, y «no lo sé» suena más sincero que cualquier «para siempre».
Letra y traducción
Original
夏の始まりにさ 二人出会ったの
眩しい日差しが君を照らした
手を繋ぎながら sunset 眺めてる
特別な memory 消えないの永遠に
Don't go 海へ戻らないで
Time limit があるのは I know だけど
End of summer と共に消えた
Don't go, baby boy, I can't let you go
"Shawty, wassup?" 言う君
I don't want no 新しい恋は
This summer, girls only 遊ぶ
と決めていたのに how come?
消えちゃう君に恋焦がれてるうちは
バカみたいだよ but また来年も会えるよね 海辺で yeah
Oh, my baby
Oh, my baby
Baby, ba-ba, ey, baby
愛が欲しくて泣いた夜明け
I wanna believe in 君にだけ
今じゃ恋しくてたまんなくて
一瞬で忘れさせた ex (ex)
One time eye to eye 落ちる秒速で
Two times どこでも行くよ take my hand
Three times 激しい喧嘩もいい蜜で
Four times spare time でも側にいたい
かすかに残る匂いが
私を苦しめてるから
縛りつけて離したくない
ずっと隣にいてほしくて
でも君はまた海に帰らなきゃなんだね it's okay
"Shawty, wassup?" 言う君
I don't want no 新しい恋は
This summer, girls only 遊ぶ
と決めていたのに how come?
消えちゃう君に恋焦がれてるうちは
バカみたいだよ but また来年も会えるよね 海辺で yeah
It's okay
Oh, it's okay
It's okay
It's okay
Traducción al español
A principios de verano nos conocimos.
La brillante luz del sol brilló sobre ti
Estamos viendo la puesta de sol mientras nos tomamos de la mano.
Un recuerdo especial que no desaparecerá para siempre.
No te vayas, no vuelvas al mar
Sé que hay un límite de tiempo, pero
Desapareció con el final del verano.
No te vayas, nene, no puedo dejarte ir
"Chica, ¿qué pasa?" tu dices
No quiero ningún nuevo amor
Este verano sólo juegan las niñas
Aunque ya había decidido eso, ¿por qué?
Te anhelo mientras desapareces
Me siento como un idiota, pero nos volveremos a ver el año que viene en la playa, sí.
oh mi bebe
oh mi bebe
Bebé, ba-ba, ey, bebé
El amanecer cuando lloré porque quería amor.
Quiero creer solo por ti
Te extraño mucho ahora
ex (ex) que me hizo olvidar en un instante
Una vez, ojo a ojo cayendo a la velocidad de un segundo.
Dos veces iré a cualquier parte toma mi mano
Tres veces incluso una pelea feroz es buena, cariño.
Aunque sea cuatro veces más tiempo libre, quiero estar a tu lado
Persiste un ligero olor
Porque me estas haciendo sufrir
No quiero atarte y dejarte ir
quiero que estés a mi lado para siempre
Pero tienes que volver al mar otra vez, está bien.
"Chica, ¿qué pasa?" tu dices
No quiero ningún nuevo amor
Este verano sólo juegan las niñas
Aunque ya había decidido eso, ¿por qué?
Te anhelo mientras desapareces
Me siento como un idiota, pero nos volveremos a ver el año que viene en la playa, sí.
esta bien
Oh, está bien
esta bien
esta bien