Más canciones de Kerchak
Más canciones de L2B
Descripción
En algún lugar entre los callejones de la infancia y los escaparates con «perfumes de nicho» creció un hombre que dejó de jugar según las reglas ajenas. El mundo a su alrededor sigue siendo el mismo: gris, cauteloso, un poco pegajoso, pero ahora con un «Fefe» negro, confianza y el aroma de la victoria, comprado no en el duty free, sino con sudor y noches de insomnio. En cada línea se escucha un sordo «hay que» - no es motivación, sino instinto de supervivencia - .
Mientras otros cuentan cómo «todo ha cambiado», aquí simplemente se hace, sin confianza, sin ruido, sin falsedad. Solo números, códigos, calles y una venganza silenciosa por aquellos tiempos en los que «abajo» nadie disparaba en apoyo. Y, sin embargo, en algún lugar dentro de ellos, sigue vivo el sueño infantil de subir al escenario, Nirvana y las luces de los focos, para demostrar por fin que los «nuisibles» también pueden convertirse en estrellas, si no temen quedarse con hambre.
Letra y traducción
Original
On te tchin si tu touches un membre de l'équipe.
Deux balles au nez, quitte les écoute pas, c'est dingue.
Toujours la dalle, on lâche rien depuis petit. On n'est pas tes petits.
Va faire ailleurs l'ancien. Tous les jours, c'est la même.
Tu peux demander, on n'a pas changé. Je la découpe plus en lamelles. Dans la Féfé noire, côté passager.
C'est noir, c'est noir. J'ai des sales idées, toujours broliqué.
Tellement de choses que je peux pas expliquer. En vrai, je m'en bats les couilles de la notoriété.
De Roro au salon, la daronne ne peut que sou-- De Roro au salon, la daronne ne peut que sourire. La vie a changé, mais je l'ai toujours dans tous mes déplacements.
Même si t'as rien fait, je te fais pas confiance, genre tu sais pas où je mets mes placements. KER neuf B BFG vingt-sept zéro un cinq dix-huit.
Je viens prendre l'argent et je fais l'invisible. À la base, c'était nous les nuisibles.
J'ai pas le choix, je dois gagner le tournoi.
Faut que je devienne une star de la pop comme les Nirvana.
Je sais que je peux compter que sur moi.
Personne nous a tiré quand on était en -bas.
-Il manquait que les fave quand j'étais en bas. Là, y'a plus rien à combler, combler.
Vert, jaune, bleu, téma la couleur de la nia.
Genre c'est le drapeau des commers, commers.
J'ai arrêté les parfums de snob, je suis passé aux parfums de niche.
Je m'en vais péter la com', c'est le sky, je suis pas très loin, Lille Cendrillon.
Mille cent lots, je en push une pute, je suis un vrai salaud, j'ai un pet de style.
On le fait le pendant qu'il rétrograde, normalement, on n'a pas le même train de -vie. -Je proposais une, j'étais POP.
Maintenant que ça coule, c'est plus leur faute, c'est la mienne.
La taupe préparée en piste à la base. Donc si je laisse manger, c'est les miennes.
À force de slice, ils ont mal à la gorge. Quand ils viennent dans le mange, je les renvoie jeun-jeun.
À force de slice, ils ont mal à la gorge.
Quand ils viennent dans le mange, je les renvoie jeun-jeun.
J'ai pas le choix, je dois gagner le tournoi.
Faut que je devienne une star de la pop comme les Nirvana.
Je sais que je peux compter que sur moi.
Personne nous a tiré quand on était en -bas.
-Il manquait que les fave quand j'étais en bas. Là, y'a plus rien à combler, combler.
Vert, jaune, bleu, téma la couleur de la nia.
Genre, c'est le drapeau des commers, commers.
J'ai pas le choix, je dois gagner le tournoi.
Faut que je devienne une star de la pop comme les Nirvana.
Traducción al español
Nos burlaremos de ti si tocas a un miembro del equipo.
Dos balazos en la nariz, no les hagan caso, es una locura.
Siempre los lentos, no nos hemos rendido desde pequeños. No somos tus pequeños.
Lleva el viejo a otra parte. Todos los días es lo mismo.
Puedes preguntar, no hemos cambiado. Lo corté en más tiras. En Féfé negro, lado del pasajero.
Es negro, es negro. Tengo ideas sucias, siempre confusas.
Hay tantas cosas que no puedo explicar. La verdad es que me importa un comino la notoriedad.
De Roro al salón, la daronne sólo puede sonreír... De Roro al salón, la daronne sólo puede sonreír. La vida ha cambiado, pero todavía la llevo conmigo dondequiera que vaya.
Incluso si no has hecho nada, no confío en ti, como si no supieras dónde puse mis inversiones. KER nueve B BFG veintisiete cero uno cinco dieciocho.
Vengo a coger el dinero y hago lo invisible. Básicamente, nosotros éramos las plagas.
No tengo otra opción, tengo que ganar el torneo.
Tengo que convertirme en una estrella del pop como Nirvana.
Sé que sólo puedo contar conmigo mismo.
Nadie nos jaló cuando estábamos ahí abajo.
-El favorito sólo faltaba cuando estaba abajo. Allí ya no queda nada por llenar, por llenar.
Verde, amarillo, azul, tema el color de la nia.
Como si fuera la bandera de los empresarios, los empresarios.
Dejé los perfumes snob y pasé a los perfumes de nicho.
Voy a arruinar la charla, es el cielo, no estoy muy lejos, Lille Cenicienta.
Mil cien lotes, empujo a una puta, soy un verdadero cabrón, tengo un pedo con estilo.
Lo hacemos mientras retrocede, normalmente, no tenemos el mismo estilo de vida. -Yo propuse uno, yo era POP.
Ahora que está goteando, ya no es culpa de ellos, es mía.
El mole preparado sobre pista en la base. Así que si les dejo comer, es mío.
Al cortarlos, les duele la garganta. Cuando vienen al restaurante, los despido rápidamente.
Al cortarlos, les duele la garganta.
Cuando vienen al restaurante, los despido rápidamente.
No tengo otra opción, tengo que ganar el torneo.
Tengo que convertirme en una estrella del pop como Nirvana.
Sé que sólo puedo contar conmigo mismo.
Nadie nos jaló cuando estábamos ahí abajo.
-El favorito sólo faltaba cuando estaba abajo. Allí ya no queda nada por llenar, por llenar.
Verde, amarillo, azul, tema el color de la nia.
Como, es la bandera de los comerciales, comerciales.
No tengo otra opción, tengo que ganar el torneo.
Tengo que convertirme en una estrella del pop como Nirvana.