Más canciones de Ruel
Descripción
La ciudad bulle, gira en sus puertas, y los pensamientos intentan escapar constantemente. Pero basta con salir de la carretera para que todo se vuelva sencillo: el canto de los pájaros en lugar de las sirenas, el sol en lugar de las luces de neón, y a tu lado esa persona sin la que incluso las paredes de tu casa están vacías. Y resulta que el paraíso no son las palmeras y el océano, sino un verano normal, un par de curvas desde la autopista y la sensación de que hay un lugar en la tierra donde se respira tranquilidad.
Letra y traducción
Original
I been wondering, what's it for
Tired of running and running, I'm stuck in revolving doors
It's crowded, in my head
We could go to a place that I know takes off the edge
I feel at home around you
Look what you've done to me, me
I could see us in the suburbs
Take the exit off the freeway, always driving under 35
Kinda makes me wonder
If we could leave the world behind and set up camp, live in the simple life
I only want the Sunday nights in the backyard, we don't have to drive too far
You put me in that state of mind
I could see us in the suburbs
Never thought I'd be that person, but with you it sounds like paradise
You can say the word
Where it's quiet on the street
Where we don't have to talk, we can hear each other think
Swap the sirens for the birds
In a house that feels like the only place on earth
It's not a home without you
Look what you've done to me, me
I could see us in the suburbs
Take the exit off the freeway, always driving under 35
Kinda makes me wonder
If we could leave the world behind and set up camp, live in the simple life
I only want the sunday nights in the backyard
We don't have to drive too far
You put me in that state of mind
I could see us in the suburbs
Never thought I'd be that person, but with you it sounds like paradise
One day
One day
We could leave this place
One way
One way
Say you feel the same
One day,
One day
We could leave this place
You put me in that state of mind
I could see us in the suburbs
Never thought I'd be that person, but with you it sounds like paradise
Traducción al español
Me he estado preguntando, ¿para qué sirve?
Cansado de correr y correr, estoy atrapado en puertas giratorias
Está lleno de gente en mi cabeza.
Podríamos ir a un lugar que sé que te quita el límite.
Me siento como en casa a tu alrededor
Mira lo que me has hecho, yo
Podría vernos en los suburbios
Tomar la salida de la autopista, siempre conduciendo menos de 35 años.
Un poco me hace preguntarme
Si pudiéramos dejar el mundo atrás y establecer un campamento, vivir una vida sencilla.
Sólo quiero los domingos por la noche en el patio trasero, no tenemos que conducir demasiado lejos.
Me pusiste en ese estado de ánimo
Podría vernos en los suburbios
Nunca pensé que sería esa persona, pero contigo suena como el paraíso.
Puedes decir la palabra
Donde hay silencio en la calle
Donde no tenemos que hablar, podemos escucharnos pensar
Cambia las sirenas por los pájaros
En una casa que parece el único lugar del mundo
No es un hogar sin ti
Mira lo que me has hecho, yo
Podría vernos en los suburbios
Tomar la salida de la autopista, siempre conduciendo menos de 35 años.
Un poco me hace preguntarme
Si pudiéramos dejar el mundo atrás y establecer un campamento, vivir una vida sencilla.
Sólo quiero los domingos por la noche en el patio trasero
No tenemos que conducir demasiado lejos
Me pusiste en ese estado de ánimo
Podría vernos en los suburbios
Nunca pensé que sería esa persona, pero contigo suena como el paraíso.
un dia
un dia
Podríamos dejar este lugar
unidireccional
unidireccional
Di que sientes lo mismo
Un día,
un dia
Podríamos dejar este lugar
Me pusiste en ese estado de ánimo
Podría vernos en los suburbios
Nunca pensé que sería esa persona, pero contigo suena como el paraíso.