Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Getting to the Bottom

Getting to the Bottom

4:30country, Red Dirt, país fuera de la ley, país de texas, pasto azul, país alternativo Álbum Snipe Hunter 2025-07-25

Más canciones de Tyler Childers

  1. Oneida
  2. Bitin' List
  3. Cuttin' Teeth
  4. Nose On The Grindstone
  5. Watch Out
  6. Down Under
Todas las canciones

Descripción

Guitarra con pedal de acero: James Barker

Compositor, voz, guitarra acústica, intérprete asociado, letrista, producción adicional: Tyler Childers

Bajo: Craig Burletic

Guitarra acústica: CJ Cain

Wurlitzer Piano, Clavicémbalo, Sintetizador: Kory Caudill

Batería, Percusión: Rod Elkins

Vocodificador: Matt Rowland

Guitarra eléctrica: Jesse Wells

Voz de fondo: Alex Sauser-Monnig

Voz de fondo: Amelia Meath

Campanas: Emma Delvante

Productor: Rick Rubin

Ingeniero adicional, producción adicional: Nick Sanborn

Ingeniero de grabación: Jason Lader

Ingeniero de grabación: Tyler Harris

Ingeniero asistente de grabación: Cole Elias

Ingeniero: Alli Rogers

Ingeniero de mezcla: Shawn Everett

Ingeniero asistente de mezcla: Ian Gold

Ingeniero de masterización: Greg Calbi

Ingeniero de masterización: Steve Fallone

Director de A&R: Dan Chertoff

Directora de A&R: Arielle Blattman

Letra y traducción

Original

I wonder how the old folks are at home.

I wonder if it's hotter than the devil's dick on fire. Any old sock that is soaked,

I mean completely doused in kerosene, set ablaze the way it's here right now.

I wonder if my friends are fast asleep, or are they off together somewhere stumbling through the streets making memories that will be forgotten with the moon, leaving them to wonder why their legs and arms are bruised.

Do their livers scream for water?

Are their brains about to swell through the soft part of their temple while they grind their teeth like hell?

Are they talking o'er each other, leaving nary a stone unturned, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn?

I never wanna get that way again, feeling like my head's a house with a roommate moving in who's incessantly talking, never slowing down, possessed with evil urges to burn it to the ground.

With a tongue twitch like a lizard and a grin just like a rat, backed against a corner after pestering the cat, preparing to be peeled open just as easy as dessert, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn.

The pheromones of this city secrete a sin quickset to call forth from the recess of my mind the fear of death, the thrill my heart might thump so hard it breaks a joist or worse, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn.

Traducción al español

Me pregunto cómo serán los viejos en casa.

Me pregunto si hace más calor que la polla del diablo en llamas. Cualquier calcetín viejo que esté empapado,

Me refiero completamente rociado con queroseno, incendiado como está aquí ahora.

Me pregunto si mis amigos están profundamente dormidos o están juntos en algún lugar tropezando por las calles creando recuerdos que serán olvidados con la luna, dejándolos preguntándose por qué tienen las piernas y los brazos magullados.

¿Sus hígados piden agua a gritos?

¿Están sus cerebros a punto de hincharse a través de la parte blanda de su sien mientras rechinan los dientes como el infierno?

¿Están hablando entre sí, sin dejar piedra sin remover, llegando al fondo de una angustia que les costó aprender?

No quiero volver a ser así nunca más, sintiéndome como si mi cabeza fuera una casa con un compañero de cuarto mudándose y hablando incesantemente, sin detenerse nunca, poseído por impulsos malvados de quemarlo hasta los cimientos.

Con un movimiento de lengua como un lagarto y una sonrisa como una rata, apoyado contra una esquina después de molestar al gato, preparándose para ser abierto tan fácil como un postre, llegando al fondo de una angustia que costó mucho aprender.

Las feromonas de esta ciudad secretan una rápida acción pecaminosa que evoca desde lo más recóndito de mi mente el miedo a la muerte, la emoción que mi corazón podría latir tan fuerte que rompa una viga o algo peor, llegando al fondo de una angustia que me costó aprender, llegando al fondo de una angustia que me costó aprender.

Ver vídeo Tyler Childers - Getting to the Bottom

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam