Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Teenagers

Teenagers

2:41pop-punk, emo Álbum Honeybrains - Just Rock 2022-05-06

Más canciones de My Chemical Romance

  1. Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)
    emo, pop-punk 3:26
  2. The Foundations of Decay
    pop-punk, emo 6:00
  3. Fake Your Death
    emo, pop-punk 3:20
  4. The Foundations of Decay
    pop-punk, emo 6:00
  5. Teenagers
    pop-punk, emo 2:41
  6. I'm Not Okay (I Promise)
    emo, pop-punk 3:08
Todas las canciones

Descripción

Técnico de guitarra: Andrew "Hans" Busher

Batería, Percusión: Bob Bryar

Productor: Bob Bryan

Coordinadora de producción: Cheryl Jenets

Ingeniero de mezcla: Chris Lord-Alge

Desconocido: Chris Steffen

Arreglista de trompetas: David Campbell

Arreglista de cuerdas: David Campbell

Guitarra rítmica: Frank Iero

Productor: Frank Iero

Coros: Frank Iero

Productor: Gerard Way

Voz principal: Gerard Way

Órgano Hammond B3: Jamie Muhoberac

Sintetizador, Wurlitzer: Jamie Muhoberac

Ingeniero asistente: Jimmy Hoyson

Ingeniero asistente: Jon Herroon

Ingeniero asistente de mezcla: Keith Armstrong

Herramientas profesionales: Lars Fox

Técnico de batería: Mike "Sack" Fasano

Bajo: Mikey Way

Productor: Mikey Way

Guitarra principal: Ray Toro

Productor: Ray Toro

Coros: Ray Toro

Piano adicional: Rob Cavallo

Productor: Rob Cavallo

Ingeniero de masterización: Ted Jensen

Técnico de guitarra: Tyler Dragness

Escritor: Frank Anthony Iero

Escritor: Gerard Arthur Way

Escritor: Michael James Way

Escritor: Raymond Toro.

Escritor: Robert Cory Bryar

Letra y traducción

Original

They're gonna clean up your looks

With all the lies in the books

To make a citizen out of you

Because they sleep with a gun

And keep an eye on you, son

So they can watch all the things you do

Because the drugs never work

They're gonna give you a smirk

'Cause they got methods of keeping you clean

They're gonna rip up your heads

Your aspirations to shreds

Another cog in the murder machine

They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

The boys and girls in the clique

The awful names that they stick

You're never gonna fit in much, kid

But if you're troubled and hurt

What you got under your shirt

Will make them pay for the things that they did

They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

Oh, yeah!

They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

All together now!

"Teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

"Teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

Traducción al español

Van a limpiar tu apariencia.

Con todas las mentiras en los libros

Para hacer de ti un ciudadano

Porque duermen con una pistola

Y estar pendiente de ti, hijo

Para que puedan ver todas las cosas que haces

Porque las drogas nunca funcionan

Te van a dar una sonrisa

Porque tienen métodos para mantenerte limpio

Les van a romper la cabeza

Tus aspiraciones a trizas

Otro engranaje en la máquina asesina

Dijeron: "Todos los adolescentes me asustan muchísimo".

No les importa mientras alguien sangre

Así que oscurece tu ropa o adopta una pose violenta.

Tal vez te dejen en paz, pero a mí no.

Los niños y niñas de la camarilla

Los horribles nombres que se pegan

Nunca encajarás mucho, chico.

Pero si estás preocupado y herido

Lo que tienes debajo de tu camisa

Les hará pagar por las cosas que hicieron.

Dijeron: "Todos los adolescentes me asustan muchísimo".

No les importa mientras alguien sangre

Así que oscurece tu ropa o adopta una pose violenta.

Tal vez te dejen en paz, pero a mí no.

¡Ah, sí!

Dijeron: "Todos los adolescentes me asustan muchísimo".

No les importa mientras alguien sangre

Así que oscurece tu ropa o adopta una pose violenta.

Tal vez te dejen en paz, pero a mí no.

¡Todos juntos ahora!

"Los adolescentes me asustan muchísimo"

No les importa mientras alguien sangre

Así que oscurece tu ropa o adopta una pose violenta.

Tal vez te dejen en paz, pero a mí no.

"Los adolescentes me asustan muchísimo"

No les importa mientras alguien sangre

Así que oscurece tu ropa o adopta una pose violenta.

Tal vez te dejen en paz, pero a mí no.

Ver vídeo My Chemical Romance - Teenagers

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam