Más canciones de Wallows
Descripción
Productor: John DeBold
Productor: Sachi DiSerafino
Ingeniero adicional: John DeBold
Ingeniero adicional: Sachi DiSerafino
Ingeniero, Productor: Braeden Lemasters
Guitarra eléctrica: Braeden Lemasters
Coros: Braeden Lemasters
Mezclador: Caleb Laven
Ingeniero asistente de masterización: Chris Allgood
Ingeniero, Productor: Cole Preston
Guitarra eléctrica: Cole Preston
Ingeniero, Productor: Dylan Minnette
Voz: Dylan Minnette
Maestro: Emily Lazar
Guitarra eléctrica: John DeBold
Programador de batería: John DeBold
Sintetizador: John DeBold
Asistente del ingeniero de mezcla Mezclador: Michael Fridmann
Programador de batería: Sachi DiSerafino
Sintetizador: Sachi DiSerafino
Escritor: Braeden Lemasters
Escritor: Cole Preston
Escritor: Dylan Minnette
Guión: Sachi DiSerafino
Guión: Lars Stalfors
Escritor: Lydia Noche
Letra y traducción
Original
I don't want to make this any different from back at the start
I just need to hear the words you say to me when we're apart
I don't want to lose myself to all my insecurities
If I told you all of them, who would it hurt more, you or me?
Can you just wish me luck?
I'm always just getting stuck inside of my mind
I'll be fine if we turn out the light
I'm alright
I'll be fine if we turn out the
Light a match and burn it out for all the times I've let you down
Do you think about 'em more whenever I am not around?
I'll admit that I can't quit whenever I get started up
If you say you're fine and all is well, it's still never enough
Can you just wish me luck?
I'm always just getting stuck inside of my mind
I'll be fine if we turn out the light
I'm alright
I'll be fine if we turn out the
Holding back
You can't know what's in my head
Holding back
So maybe I should go before I lose control
Holding back
You can't know what's in my head (my head)
Holding back
So maybe I should go before I lose control
Can you just wish me luck?
I'm always just getting stuck inside of my mind
(I don't want to make this any different from back at the start)
I'll be fine if we turn out the light
(I just need to hear the words you say to me when we're apart)
I'm alright
I'll be fine when we turn out the light
(I'll admit that I can't quit whenever I get started up)
I'm alright
I'll be fine if we turn out the light
(If you say you're fine and all is well, it's still never enough)
I'm alright
I'll be fine if we turn out the
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Traducción al español
No quiero que esto sea diferente desde el principio.
Sólo necesito escuchar las palabras que me dices cuando estamos separados
No quiero perderme en todas mis inseguridades.
Si te los dijera todos, ¿a quién le dolería más, a ti o a mí?
¿Puedes simplemente desearme suerte?
Siempre me quedo atrapado dentro de mi mente
Estaré bien si apagamos la luz.
estoy bien
Estaré bien si sacamos el
Enciende un fósforo y quémalo por todas las veces que te he decepcionado
¿Piensas más en ellos cuando no estoy cerca?
Admito que no puedo dejarlo cada vez que empiezo
Si dices que estás bien y que todo está bien, nunca es suficiente.
¿Puedes simplemente desearme suerte?
Siempre me quedo atrapado dentro de mi mente
Estaré bien si apagamos la luz.
estoy bien
Estaré bien si sacamos el
reteniendo
No puedes saber lo que hay en mi cabeza
reteniendo
Entonces tal vez debería irme antes de perder el control.
reteniendo
No puedes saber lo que hay en mi cabeza (mi cabeza)
reteniendo
Entonces tal vez debería irme antes de perder el control.
¿Puedes simplemente desearme suerte?
Siempre me quedo atrapado dentro de mi mente
(No quiero que esto sea diferente del principio)
Estaré bien si apagamos la luz.
(Solo necesito escuchar las palabras que me dices cuando estamos separados)
estoy bien
Estaré bien cuando apaguemos la luz.
(Admito que no puedo dejarlo cada vez que empiezo)
estoy bien
Estaré bien si apagamos la luz.
(Si dices que estás bien y que todo está bien, nunca es suficiente)
estoy bien
Estaré bien si sacamos el
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh