Más canciones de morgendie
Descripción
Artista principal: morgendie
Letrista: Анастасія Дубіна
Compositor: Анастасія Дубіна
Compositor: Dmytro Kod
Letra y traducción
Original
Зараз пив няхтися в твої лагідні обійми, всі думки лиш про тебе, інші не потрібні.
Нема часу у вічності, але в мене є ти.
З тобою вічність зливається в моменти теплоти. Осіннім жовтим кольором фарбую небеса.
В твої очі блищать і як смарагд та благород. Твої вуста шептали найніжніші слова.
Твої руки притягнуть мене знову як магніт. І кожен день біля вікна зорію мою, що повта лиш твоєю, та не знаю я чому.
Кохаю я лиш твої вуста.
Осіннім жовтим кольором фарбую небеса.
В твої очі блищать і як смарагд та благород. Твої вуста шептали найніжніші слова.
Твої руки притягнуть мене знову як магніт. Осіннім жовтим кольором фарбую небеса.
В твої очі блищать і як смарагд та благород. Твої вуста шептали найніжніші слова.
Твої руки притягнуть мене знову як магніт.
Твої руки заплітаються, потихо розчиняються дорогами знайомими з тобою в невагомості, в невагомості.
Твої руки заплітаються, потихо розчиняються дорогами знайомими з тобою в невагомості, в невагомості.
Осіннім жовтим кольором фарбую небеса. В твої очі блищать і як смарагд та благород.
Твої вуста шептали найніжніші слова. Твої руки притягнуть мене знову як магніт.
Осіннім жовтим кольором фарбую небеса. В твої очі блищать і як смарагд та благород.
Твої вуста шептали найніжніші слова. Твої руки притягнуть мене знову як магніт.
В невагомості.
Traducción al español
Ahora estaba bebiendo para recostarme en tus tiernos brazos, todos los pensamientos son solo sobre ti, los demás no son necesarios.
No hay tiempo en la eternidad, pero te tengo a ti.
Contigo, la eternidad se funde en momentos de calidez. Pinto el cielo en amarillo otoñal.
Tus ojos brillan como una esmeralda y son nobles. Tus labios susurraron las palabras más tiernas.
Tus brazos me atraerán hacia atrás como un imán. Y todos los días en la ventana veo mi estrella, que está tapada sólo por la tuya, pero no sé por qué.
Sólo amo tus labios.
Pinto el cielo en amarillo otoñal.
Tus ojos brillan como una esmeralda y son nobles. Tus labios susurraron las palabras más tiernas.
Tus brazos me atraerán hacia atrás como un imán. Pinto el cielo en amarillo otoñal.
Tus ojos brillan como una esmeralda y son nobles. Tus labios susurraron las palabras más tiernas.
Tus brazos me atraerán hacia atrás como un imán.
Tus manos están entrelazadas, se disuelven lentamente de formas familiares en la ingravidez, en la ingravidez.
Tus manos están entrelazadas, se disuelven lentamente de formas familiares en la ingravidez, en la ingravidez.
Pinto el cielo en amarillo otoñal. Tus ojos brillan como una esmeralda y son nobles.
Tus labios susurraron las palabras más tiernas. Tus brazos me atraerán hacia atrás como un imán.
Pinto el cielo en amarillo otoñal. Tus ojos brillan como una esmeralda y son nobles.
Tus labios susurraron las palabras más tiernas. Tus brazos me atraerán hacia atrás como un imán.
En ingravidez.