Más canciones de Morpheuz
Descripción
Publicado el: 2013-08-02
Letra y traducción
Original
Steig aus, ich will nichts hören. Du sagst, ich bin gestört.
Ist doch normal, wenn ich 'ne Nachricht seh, die mich komplett zerstört.
Was gibt es da nicht zu verstehen? Hmm.
Ich schwör, will dich nie wieder sehen.
Ey, es war nicht ich, sondern du.
Stell mir keine Fragen, weil ich hör dir nicht zu. Es gibt nichts mehr zu sagen.
Du bist nicht das, was ich such', mhm.
Bin nicht mehr da, wenn du rufst, mhm.
Siehst du, was du verlierst? Ruf nie mehr meinen Namen.
Es waren mal wir. Was bleibt, ist die Narbe. Such die Schuld nicht bei mir.
Ich werd' nicht mehr warten. Es lag nur an dir.
Es lag nur an dir.
Ich weiß, du willst zurück, doch dafür ist es lang schon vorbei.
Auch wenn da Liebe ist, geh ich diesen Weg lieber allein. Weil du hast mich nicht verdient.
Du weißt, ich war schon so weit. Gemeinsam waren wir am Ziel.
Umso weiter weg ist meine Liebe zu dir. Baby, warum hast du mir das angetan?
Baby, ich glaub', dir war's bewusst von Anfang an.
Baby, ich hoff', du findest niemand, der deine Liebe tragen kann so wie ich.
Siehst du, was du verlierst? Ruf nie mehr meinen Namen. Es waren mal wir.
Was bleibt, ist die Narbe. Such die Schuld nicht bei mir.
Ich werd' nicht mehr warten. Es lag nur an dir.
Es lag nur an dir. Siehst du, was du verlierst? Ruf nie mehr meinen
Namen. Es waren mal wir. Was bleibt, ist die Narbe.
Such die Schuld nicht bei mir.
Ich werd' nicht mehr warten. Es lag nur an dir. Es lag nur an dir.
Traducción al español
Fuera, no quiero oír nada. Dices que estoy perturbado.
Es normal cuando veo un mensaje que me destruye por completo.
¿Qué hay que no entender? Mmm.
Te juro que no quiero volver a verte nunca más.
Oye, no fui yo, fuiste tú.
No me hagas preguntas porque no te escucho. No queda nada que decir.
No eres lo que estoy buscando, mhm.
Ya no estoy ahí cuando llamas, mhm.
¿Ves lo que estás perdiendo? No vuelvas a decir mi nombre nunca más.
Solíamos ser nosotros. Lo que queda es la cicatriz. No me culpes.
No esperaré más. Eras sólo tú.
Eras sólo tú.
Sé que quieres volver, pero ya pasó mucho tiempo.
Aunque haya amor, prefiero recorrer este camino solo. Porque no me mereces.
Sabes que ya he llegado hasta aquí. Juntos llegamos a la meta.
Mi amor por ti está aún más lejos. Cariño, ¿por qué me hiciste esto?
Cariño, creo que lo sabías desde el principio.
Cariño, espero que no encuentres a nadie que pueda llevar tu amor como yo.
¿Ves lo que estás perdiendo? No vuelvas a decir mi nombre nunca más. Solíamos ser nosotros.
Lo que queda es la cicatriz. No me culpes.
No esperaré más. Eras sólo tú.
Eras sólo tú. ¿Ves lo que estás perdiendo? Nunca vuelvas a llamar al mío
nombres. Solíamos ser nosotros. Lo que queda es la cicatriz.
No me culpes.
No esperaré más. Eras sólo tú. Eras sólo tú.