Más canciones de Lune
Más canciones de Morpheuz
Descripción
Intérprete asociado: Lune, Morpheuz
Letrista, intérprete asociado, compositor: Lune
Letrista, intérprete asociado, compositor: Morpheuz
Ingeniero de mezcla, letrista, compositor, ingeniero de masterización, productor, ingeniero de grabación: Alex Isaak
Compositor y letrista: Jordi Sanseverino
Letra y traducción
Original
Dein Duft liegt noch im Treppenhaus, aber du schon lang nicht mehr neben mir.
Dachte, ich halt es aus, hab dir geglaubt.
Doch du lässt mich allein, als ich dich am meisten gebraucht hab, mhm.
Ich weiß nicht, wie man dir noch vertrauen kann, mhm.
Ich dacht, wenn man jemand liebt, dann kämpft man auch dafür.
Sag, sag mir, ist es das, was du wolltest?
Kann nicht gehen, obwohl ich es sollte.
Dich lieben tut so weh. Kannst du verstehen, wie sich das für mich anfühlt?
Sag mir, wie du ohne mich jetzt lebst. Sag mir, wie kannst du nur so weit gehen?
Dich lieben tut so weh. Kannst du verstehen, wie sich das für mich anfühlt?
Ist das alles mit uns jetzt vorbei, ja?
Du sagst, ich bin der Grund, dass es jetzt aus ist.
Die Schuld bei mir zu suchen macht's dir einfach.
Doch dir ist nicht bewusst, Baby, ich brauch dich, ja. Immer als ich bei dir war, sei'n ich uns zwei.
Gib mir eine Chance, sag nicht, es ist vorbei.
Weißt du, wie oft ich denke an die Zeiten von damals, als du noch da warst? Ja, ja, ja. Ich hoff, dir ist bewusst, es tut mir leid, ja.
Sag mir, kannst du mir denn nicht verzeihen, ja?
Und wenn es dir so lieber ist, wollt ich sagen: Baby, ich liebe dich.
Ich dacht, wenn man jemand liebt, dann kämpft man auch dafür.
Sag, sag mir, ist es das, was du wolltest? Kann nicht gehen, obwohl ich es sollte.
Dich lieben tut so weh. Kannst du verstehen, wie sich das für mich anfühlt?
Sag mir, wie du ohne mich jetzt lebst. Sag mir, wie kannst du nur so weit gehen?
Dich lieben tut so weh. Kannst du verstehen, wie sich das für mich anfühlt?
Weißt du, wie sehr, wie sehr ich leide wegen dir?
Weißt du, wie sehr, wie sehr ich leide wegen dir? Weißt du, wie sehr, wie sehr ich leide nur wegen dir? Mhm.
Ich weiß, wie sehr, wie sehr du leidest wegen mir.
Ich weiß, wie sehr, wie sehr du leidest wegen mir.
Ich weiß, wie sehr, wie sehr du leidest nur wegen mir.
Nur wegen mir.
Mhm.
Traducción al español
Tu olor todavía está en el hueco de la escalera, pero hace mucho que no estás a mi lado.
Pensé que podría manejarlo, te creí.
Pero me dejaste sola cuando más te necesitaba, mhm.
Ya no sé cómo alguien puede confiar en ti, hmm.
Pensé que cuando amas a alguien, luchas por él.
Dime, dime, ¿es eso lo que querías?
No puedo irme aunque debería.
Amarte duele mucho. ¿Puedes entender lo que siento por mí?
Dime cómo vives sin mí ahora. Dime, ¿cómo puedes llegar tan lejos?
Amarte duele mucho. ¿Puedes entender lo que siento por mí?
Todo ha terminado para nosotros ahora, ¿vale?
Dices que soy la razón por la que todo se acabó.
Te resultará más fácil culparme.
Pero no te das cuenta, cariño, te necesito, sí. Siempre que estaba contigo, éramos nosotros dos.
Dame una oportunidad, no digas que se acabó.
¿Sabes con qué frecuencia pienso en los tiempos en los que todavía estabas ahí? Sí Sí Sí. Espero que te des cuenta, lo siento, sí.
Dime, ¿no puedes perdonarme, vale?
Y si así lo prefieres, quiero decirte: Bebé, te amo.
Pensé que cuando amas a alguien, luchas por él.
Dime, dime, ¿es eso lo que querías? No puedo irme aunque debería.
Amarte duele mucho. ¿Puedes entender lo que siento por mí?
Dime cómo vives sin mí ahora. Dime, ¿cómo puedes llegar tan lejos?
Amarte duele mucho. ¿Puedes entender lo que siento por mí?
¿Sabes cuánto, cuánto sufro por tu culpa?
¿Sabes cuánto, cuánto sufro por tu culpa? ¿Sabes cuánto, cuánto sufro sólo por ti? Mmm.
Sé cuánto, cuánto sufres por mi culpa.
Sé cuánto, cuánto sufres por mi culpa.
Sé cuánto, cuánto sufres sólo por mi culpa.
Sólo por mi culpa.
Mmm.