Más canciones de Fredo
Descripción
Compositor y letrista: Ferdi Akgün
Productor de estudio: Zeroendless
Ingeniero de mezcla: Muhsinmert Sarı
Ingeniero de masterización: Emre Kral
Letra y traducción
Original
Sana söyledim mi tatlım?
Şönlüme kafamı yattım.
Bu aşkta ben usta, çıraktın.
Beni çıra gibi yaktın.
Sana söyledim mi tatlım?
Şönlüme kafamı yattım.
Bu aşkta ben usta, çıraktın.
Beni çıra gibi yaktın.
Ölmedim, uyudum bu saatte.
Hani o gözlerin nerede?
Görmeyeyim diye çeker perde.
Düşürme beni yine derde.
Olmasan olmazdın. Her şeyden çok korkardım. Yaramı sarmazdın.
Ben büyük konuşmazdım. Romanlara anlatır, satırlara sığınmazdım.
Kapılar açırken gidenlere hiç sormazdım. Sana söyledim mi tatlım?
Şönlüme kafamı yattım.
Bu aşkta ben usta, çıraktın.
Beni çıra gibi yaktın.
Sana söyledim mi tatlım?
Şönlüme kafamı yattım. Bu aşkta ben usta, çıraktın.
Beni çıra gibi yaktın.
Sana söyledim mi tatlım?
Şönlüme kafamı yattım.
Bu aşkta ben usta, çıraktın.
Beni çıra gibi yaktın.
Traducción al español
¿Te lo dije, cariño?
Apoyé la cabeza sobre mi pierna.
En este amor, yo era el maestro y el aprendiz.
Me quemaste como si fuera leña.
¿Te lo dije, cariño?
Apoyé la cabeza sobre mi pierna.
En este amor, yo era el maestro y el aprendiz.
Me quemaste como si fuera leña.
No morí, dormí a esta hora.
¿Dónde están tus ojos?
Corre la cortina para que no pueda ver.
No me metas en problemas otra vez.
No existirías sin él. Tenía tanto miedo de todo. No sanarías mi herida.
Yo no hablaría en grande. Lo contaría en novelas y no me refugiaría en líneas.
Nunca les pregunté a los que se fueron al abrir puertas. ¿Te lo dije, cariño?
Apoyé la cabeza sobre mi pierna.
En este amor, yo era el maestro y el aprendiz.
Me quemaste como si fuera leña.
¿Te lo dije, cariño?
Apoyé la cabeza sobre mi pierna. En este amor, yo era el maestro y el aprendiz.
Me quemaste como si fuera leña.
¿Te lo dije, cariño?
Apoyé la cabeza sobre mi pierna.
En este amor, yo era el maestro y el aprendiz.
Me quemaste como si fuera leña.